Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'environ 25 militaires " (Frans → Nederlands) :

Ce détachement se compose d'une compagnie belgo-luxembourgeoise d'environ 220 militaires, dont 23 luxembourgeois, déployés dans le nord du Kosovo, ainsi que d'un élément national de support d'environ 25 militaires déployés à Petrovec, dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

Dit detachement bestaat uit een Belgisch-Luxemburgse compagnie van ongeveer 220 militairen, waarvan 23 Luxemburgers, ontplooid in het noorden van Kosovo en een nationaal steunelement van ongeveer 25 militairen ontplooid te Petrovec in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération en matière de défense aérienne contre les menaces aériennes non militaires Le Gouvernement du Royaume de Belgique, et Le Gouvernement de la République française ci-après dénommés « les Parties », Considérant les dispositions du Traité de l'Atlantique Nord signé à Washington le 4 avril 1949; Considérant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces signées à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée « SOFA OTAN »; Considérant la Convention relative à l'aviation c ...[+++]

Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de samenwerking inzake luchtverdediging tegen niet-militaire luchtdreigingen De Regering van het Koninkrijk België, en De Regering van de Franse Republiek hierna aangeduid als « de Partijen », Overwegende de bepalingen van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949; Overwegende het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag, nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951, hierna aangeduid als « NAVO-SOFA »; Overwegende de Overeenkomst be ...[+++]


I. considérant que, selon le récent rapport des Nations unies, le taux de pauvreté en Ukraine s'élevait au début de l'année 2014 à environ 25 % de la population, soit 11 millions de personnes dont les conditions de vie sont inférieures aux normes sociales locales; considérant que les revendications socioéconomiques du mouvement Maïdan ont laissé la place au programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui applique les conditions du prêt du Fonds monétaire international, à savoir la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie, des coupes budgétaires dans le secteur public et les retraites de la fonction publique, ...[+++]

I. overwegende dat uit het recente VN-rapport blijkt dat het armoedecijfer in Oekraïne nu rond de 25 % ligt, waarbij 11 miljoen mensen in omstandigheden leven die beneden de lokale sociale normen liggen; overwegende dat de sociaal-economische verlangens van de Maidanbeweging plaats hebben moeten maken voor de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die wil voldoen aan de voorwaarden voor de lening van het Internationaal Monetair Fonds – bezuinigingen op vitale energiesubsidies, op overheidsbetrekkingen, ambtenarenpensioenen en zware bezuinigingen in de sociale zekerheid, met alle zware gevolgen van dien voor de meest kwetsbare delen van de Oekraïense samenleving; overwegende dat het huidige militaire ...[+++]


B. considérant que, le 24 janvier 2014, quatre engins explosifs ont fait au moins six morts au Caire et dans les environs, et que le groupe terroriste Ansar Bait al-Maqdis a revendiqué cet attentat; considérant que le même groupe terroriste a revendiqué la responsabilité des tirs qui ont abattu un hélicoptère militaire dans la péninsule du Sinaï, en Égypte, le 25 janvier 2014, ayant entraîné la mort de cinq personnes;

B. overwegende dat op 24 januari 2014 bij vier bomontploffingen ten minste zes mensen in en nabij Caïro om het leven zijn gekomen en overwegende dat de terroristische groepering Ansar Bayt al-Maqdis de verantwoordelijkheid voor deze aanslag heeft opgeëist; overwegende dat dezelfde terroristische groepering de verantwoordelijkheid heeft opgeëist voor het uit de lucht schieten van een militaire helikopter op het schiereiland van de Sinaï op 25 januari 2014, waarbij vijf personen om het leven kwamen;


En avril 2009, le Gouvernement belge a décidé de: - prolonger jusque fin 2010 les efforts qu'il déploie actuellement en Afghanistan au plan civil et militaire, moyennant une évaluation de ces efforts au début 2010. - engager 2 F16 supplémentaires à partir de juillet 2009 jusque fin 2010, avec un encadrement permanent d'environ 25 militaires.

In april 2009 heeft de Belgische regering beslist om: - tot eind 2010 door te gaan met haar huidige inspanningen in Afghanistan, zowel burgerlijke als militaire, mits een evaluatie van deze inspanningen begin 2010. - 2 bijkomende F 16 in te zetten vanaf juli 2009 tot eind 2010, met een permanente omkadering van ongeveer 25 militairen.


A la question n° 94 de M. Standaert du 10 juin 1992 relative à l'avenir des tribunaux militaires et au transfert des magistrats et du personnel vers les tribunaux ordinaires, vous avez répondu que : a) un groupe de travail où toutes les parties intéressées sont représentées examinait le problème de l'éventuelle suppression des juridictions militaires; b) à l'heure actuelle, environ un tiers des magistrats, des greffiers et des agents ont déjà été délégués afin d'aider à la résorption de l'arriéré judiciaire (voir bulletin des Questio ...[+++]

In uw antwoord op vraag nr. 94 van de heer Standaert van 10 juni 1992 betreffende de toekomst van de militaire rechtbanken en de overheveling van magistraten en personeel naar gewone rechtbanken zegt u : a) dat een werkgroep waarin alle betrokkenen ver-tegenwoordigd zijn, het probleem van de eventuele afschaffing van de militaire rechtbanken onderzoekt; b) dat momenteel ongeveer een derde van de magistraten, griffiers en personeelsleden al werden gedelegeerd om de gerechtelijke achterstand mee te helpen wegwerken (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 25 blz. 1731).


En Thuringe, l'initiative communautaire KONVER II vise à rendre réutilisables ou à réaffecter des biens immobiliers antérieurement utilisés à des fins militaires sur une superficie de 447 hectares environ (sur un total de 25 000 hectares).

In het kader van KONVER II zal in Thüringen circa 447 ha voormalig militair terrein (op een totaal van 25 000 ha) geschikt worden gemaakt voor andere gebruiksdoeleinden.


25 militaires rejoindront la base de Kandahar pour y renforcer l'effectif déployé chargé de mettre en oeuvre de ces appareils, ce qui portera l'effectif total à environ 125 hommes. b.

25 militairen zullen de basis Kandahar vervoegen om er het ontplooide detachement belast met de tewerkstelling van de toestellen te versterken, wat de totale getalsterkte op ongeveer 125 man brengt. b.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environ 25 militaires ->

Date index: 2023-07-02
w