Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'environ six cents " (Frans → Nederlands) :

Le 10 janvier 2015 encore, 80 000 personnes ont manifesté dans les rues de Bilbao pour demander au gouvernement espagnol de respecter les droits des détenus et de mettre fin à l'enfermement inhumain, en régime d'isolement, d'environ six cents détenus politiques basques.

Op 10 januari 2015 trokken nog 80.000 mensen in Bilbao de straat op om de Spaanse regering te vragen de rechten van gevangenen te respecteren en een einde te maken aan de inhumane geïsoleerde opsluiting van zo'n 600 Baskische politieke gevangenen.


Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 600.000 EUR (six cent mille euros) consenti par Mme Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, boulevard Sylvain Dupuis 223, bte 37, et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015.

Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 600.000,00 EUR (Zeshonderdduizend EUR) afgestaan door Mevr. Liliane, Marie DEVADDER, weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuis Laan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 25 maart 2015 te Brussel.


Lorsque l'Accord a été signé en 2009, le coût de l'opération s'élevait à environ 40 millions d'euros pour six cent cinquante détenus. Du fait de l'indexation, ce coût s'élève actuellement à 42 millions d'euros.

Toen in 2009 het Verdrag werd afgesloten, bedroeg de kostprijs ongeveer 40 miljoen euro voor zeshonderdvijftig gedetineerden, hetgeen nu, na indexatie, is herleid tot 42 miljoen euro.


La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 566.000,00 EUR (cinq cent soixante-six mille euros) consenti par Mme Eliane HAILLIEZ, née à Watermael-Boitsfort le 20 octobre 1925, de son vivant, domiciliée, avenue de la Sauvagine 5, à Watermael-Boitsfort et décédée, le 11 juin 2014 à Ixelles.

Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 566.000,00 EUR (vijf honderd zesenzestig duizend EUR) afgestaan door Mevr. Eliane HAILLIEZ, geboren op 20 oktober 1925 te Watermaal-Bosvoorde, verblijvend te Waterwildlaan 5, te Watermaal-Bosvoorde, toen zij nog leefde, en overleden op 11 juni 2014 te Elsene.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2010, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter le legs d'une somme d'environ six cent quarante-deux mille euros (642.000,00 EUR) consenti par Mme Marie DEHAENE, née à Louvain, le 19 décembre 1911, domiciliée de son vivant à 3000 Leuven, Paul Lebrunstraat, 20/0301 et y décédée le 5 décembre 2009.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2010 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, gevestigd Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd het legaat van ongeveer zeshonderdtweeënveertigduizend euro (642.000,00 EUR) gemaakt door Mevr. Marie DEHAENE, geboren te Leuven op 19 december 1911, wonende te 3000 Leuven, Paul Lebrunstraat, 20/0301 en daar overleden op 5 december 2009, te aanvaarden.


Quarante-six pour cent, environ, des pétitions reçues en 2009 ont été déclarées recevables, un pourcentage quasiment similaire à celui enregistré en 2008.

Circa 46% van de in 2009 ontvangen verzoekschriften werd ontvankelijk verklaard, nagenoeg hetzelfde percentage als in 2008.


E. eu égard à l'évasion d'environ six cent prisonniers de droit commun,

E. overwegende dat ongeveer 600 niet-politieke gevangenen zijn ontsnapt,


− (ES) Madame la Présidente, l’Europe unie possède environ cent mille kilomètres de littoral et mille deux cents ports marchands, et quelques centaines de ports supplémentaires répartis sur ses trente-six mille kilomètres de voies navigables intérieures.

− (ES) Voorzitter, commissaris, dames en heren, langs de ongeveer honderdduizend kilometer kust van het verenigd Europa liggen meer dan twaalfhonderd commerciële havens, en we hebben er ook nog een paar honderd verspreid langs de zesendertigduizend kilometer binnenwaterwegen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 février 2005, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ septante-huit mille six cent soixante-six euros soixante-six centimes (78.666,66 EUR) consentie par Mme Pauline KERSTEN, née à Binche, le 25 février 1912, domiciliée de son vivant à Uccle, square Coghen 59, et décédée à Uccle, le 4 mai 2002.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 februari 2005, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 78.666,66 EUR te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Pauline KERSTEN, geboren te Binche op 25 februari 1912, die gedurende zijn leven te Ukkel, Coghensquare 59, woonde, en te Ukkel op 4 mei 2002 overleden is.


Environ six pour cent seulement de ces ressources ont fait l'objet d'"actions directes" par la Commission.

Slechts voor ongeveer zes procent van deze middelen heeft de Commissie "directe acties" gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environ six cents ->

Date index: 2023-09-04
w