Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'environnement que ceci porte préjudice " (Frans → Nederlands) :

Ceci porte préjudice à la bonne renommée de nos fabricants et donne une image erronée de notre pays.

Dit schaadt de goede faam van onze fabrikanten niet en geeft een verkeerd beeld van ons land.


Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la proposition de règlement est proposée sur une base légale erronée et que ceci porte préjudice aux équilibres organisés par les traités et par voie de conséquence aux compétences des États membres.

Het lijkt ons opportuun dat elke federale wetgevende Kamer in haar gemotiveerd advies vermeldt dat het voorstel voor verordening op een foute wettelijke basis steunt en dat dit schade berokkent aan de door de verdragen ingestelde evenwichten en bijgevolg ook aan de bevoegdheden van de lidstaten.


Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la proposition de règlement est proposée sur une base légale erronée et que ceci porte préjudice aux équilibres organisés par les traités et par voie de conséquence aux compétences des États membres.

Het lijkt ons opportuun dat elke federale wetgevende Kamer in haar gemotiveerd advies vermeldt dat het voorstel voor verordening op een foute wettelijke basis steunt en dat dit schade berokkent aan de door de verdragen ingestelde evenwichten en bijgevolg ook aan de bevoegdheden van de lidstaten.


Ceci porte préjudice à la bonne renommée de nos fabricants et donne une image erronée de notre pays.

Dit schaadt de goede faam van onze fabrikanten niet en geeft een verkeerd beeld van ons land.


Considérant que des réclamants déplorent que l'inclusion des habitations sises au sud ouest de la zone dans la zone d'activité économique industrielle projetée les placent sous le coup de l'article 21 les excluant de facto du champ d'application de l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions générales d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; que ceci porte préjudice aux habitants de ces habitations qui sont affectés de normes de bruit moins favorables;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betreuren dat het betrekken van de woningen gelegen in het zuid-westen van het gebied bij de ontworpen industriële bedrijfsruimte ze doet vallen onder artikel 21, waarbij ze de facto uitgesloten worden van het toepassingsgebied van artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot vaststelling van de algemene exploitatievoorwaarden van de bedrijven bedoeld bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; dat dit nadelig is voor de inwoners die getroffen worden door minder gunstige geluidsnormen;


La corruption est endémique dans de nombreux secteurs et porte préjudice à la vie quotidienne des citoyens ainsi qu'à l'environnement des entreprises.

De corruptie is wijdverbreid op vele terreinen en heeft gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers en het bedrijfsklimaat.


25. souligne qu'il faut particulièrement veiller à éviter une intensification de la production telle qu'elle porte préjudice à l'environnement notamment en surchargeant les sols de résidus d'engrais et de produits phytopharmaceutiques, en épuisant les ressources en eau et en les polluant;

25. merkt op dat er in het bijzonder op moet worden gelet dat de intensivering van de teelt niet leidt tot nadelige milieueffecten, zoals belasting van de grond met mestresiduen en plantenbeschermingsmiddelen of zoals uitputting en besmetting van de waterreserves;


Dans la sélection de partenaires privés pour la gestion de ses magasins postaux pour autant que ceci concerne les tâches publiques de nature financière, LA POSTE tente le plus possible, dans le cas où ces tiers sont des institutions financières, de mettre en place des mesures contractuelles de protection suffisantes, afin qu'il ne puisse être porté préjudice aux intérêts de LA POSTE.

Bij de selectie van privé-partners voor de uitbating van haar postwinkels en voor zover het openbare taken van financiële aard betreft die DE POST via de desbetreffende postwinkels aanbiedt, streeft DE POST er maximaal naar om, ingeval deze derden financiële instellingen zouden zijn, voldoende contractuele beschermingsmechanismen te bekomen zodat er geen afbreuk zou gedaan kunnen worden aan de belangen van DE POST.


Art. 28. Pour l'application du présent chapitre on entend par pollueur : celui qui, directement ou indirectement, porte préjudice à l'environnement ou qui crée les conditions qui causent ce préjudice.

Art. 28. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder vervuiler : degene die direct of indirect schade toebrengt aan het milieu of de voorwaarden schept die deze schade veroorzaken.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux l'informer du fait que le Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement dont font partie, entre autres, le ministère fédéral de l'Environnement, les régions et mon département, a approuvé une solution ad hoc, le 4 novembre 1997, pour les contributions 1996 et 1997 relatives aux deux conventions citées (sans que cette décision ne porte préjudice à une éventuelle modification pour l'année 1998).

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid kan ik hem informeren van het feit dat in het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid, waarin onder andere het federale ministerie van Leefmilieu, de gewesten en mijn departement zitting hebben, op 4 november 1997 een ad hoc oplossing werd goedgekeurd voor de bijdragen 1996 en 1997 van de twee door u vermelde verdragen (zonder dat deze evenwel een mogelijks gewijzigde oplossing voor 1998 in de weg staat).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environnement que ceci porte préjudice ->

Date index: 2021-05-04
w