Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Dispenser d'inclure
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «d'envisager d’y inclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales

arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten


système de traitement de données pour inclure ensemble ECAT

gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket


dispenser d'inclure

ontheffen van de verplichting ..... op te nemen


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de tenir compte de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et d'envisager et d'inclure des mesures positives pour encourager la participation du sexe sous-représenté, ainsi que de promouvoir l'accès des femmes à la formation professionnelle, à chaque fois qu'ils légifèrent dans le domaine des entreprises familiales et en particulier dans le contexte de la directive relative à la présence des femmes dans les conseils des sociétés;

14. verlangt dat de Europese Unie en de lidstaten rekening houden met gelijke kansen voor mannen en vrouwen en nagaan of er positieve maatregelen kunnen worden genomen om de participatie van het ondervertegenwoordigde geslacht en de toegang van vouwen tot beroepsopleiding te bevorderen, telkens als er wetgeving op het gebied van familiebedrijven aan de orde is en met name als het om de richtlijn vrouwelijke bestuurders gaat;


9. Les critères d'évaluation énoncés dans l'avis de marché envisagé ou dans le dossier d'appel d'offres peuvent inclure, entre autres choses, le prix et d'autres facteurs de coût, la qualité, la valeur technique, les caractéristiques environnementales et les modalités de livraison.

9. De in het bericht van aanbesteding of het aanbestedingsdossier vermelde evaluatiecriteria kunnen, onder meer, de prijs en andere kostenfactoren, de kwaliteit, de technische waarde, de milieukenmerken en de leveringsvoorwaarden omvatten.


L'Etat membre sur le territoire duquel il est envisagé de réaliser le projet donne à l'autre Etat membre un délai raisonnable pour indiquer s'il souhaite participer aux procédures décisionnelles en matière d'environnement visées à l'article 2, paragraphe 2, et il peut inclure les informations visées au paragraphe 2 du présent article.

De lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren geeft de andere lidstaat een redelijke termijn om kenbaar te maken of hij wenst deel te nemen aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures; tevens kan hij de in lid 2 van dit artikel bedoelde informatie verstrekken.


La Commission envisage également d'inclure les investissements de l'Union dans des projets réalisés dans des pays tiers qui ont une incidence directe sur le marché énergétique de l'Union et sur la sécurité de son approvisionnement.

In deze evaluatie onderzoekt de Commissie onder meer de integratie van investeringen van de Unie in projecten in derde landen die rechtstreekse gevolgen hebben voor de energiemarkt en de voorzieningszekerheid in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission Européenne envisage d'inclure ces systèmes dans son règlement de sécurité générale et est en train de faire une analyse d'impact à ce sujet.

De Europese Commissie overweegt om deze systemen in haar Verordening voor de algemene veiligheid op te nemen en voert momenteel een impactanalyse met betrekking tot dit onderwerp uit.


Dans le cadre d'une optimisation des services, il conviendrait peut-être d'envisager de procéder à une analyse coûts-bénéfices en ce qui concerne la conclusion d'une réassurance, ce qui permettrait à la police fédérale d'inclure une capacité de réserve.

In het kader van de optimalisering van de dienstverlening is het misschien te overwegen om een kosten-batenanalyse te houden voor het sluiten van een herverzekering. Hierdoor is de federale politie in staat om een reservecapaciteit in te bouwen.


22. invite la Commission à proposer un cadre juridique afin de faciliter la création et le fonctionnement d'importantes institutions et infrastructures de recherche paneuropéennes, et d'envisager d'y inclure certaines institutions européennes existantes, telles que le Centre européen pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (European Space Agency, ESA) et l'Accord européen pour le développement de la fusion (European Fusion Development Agreement, EFDA), même s'il convient d'éviter de recourir à des traités intergouvernementaux pour assurer le fonctionnement de telles institutions;

22. verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor een rechtskader dat bevorderlijk is voor de oprichting en exploitatie van belangrijke onderzoekorganisaties en -infrastructuur in de Gemeenschap en om te overwegen hierbij de bestaande Europese instellingen en overeenkomsten te betrekken, zoals de Europese Organisatie voor kernonderzoek (CERN), het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) en de Europese overeenkomst voor de ontwikkeling van kernfusie (EFDA), maar is van oordeel dat de intergouvernementele verdragen voor de tenuitvoering van deze organisaties hierbuiten moeten worden gehouden;


23. invite la Commission à proposer un cadre juridique afin de faciliter la création et le fonctionnement d’importantes institutions et infrastructures de recherche paneuropéennes, et d'envisager d’y inclure certaines institutions européennes existantes, telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l’Agence spatiale européenne (ESA) et l’Accord européen pour le développement de la fusion (EFDA), même s’il convient d’éviter de recourir à des traités intergouvernementaux pour assurer le fonctionnement de telles institutions;

23. verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor een rechtskader dat bevorderlijk is voor de oprichting en exploitatie van belangrijke onderzoekorganisaties en -infrastructuur in de Gemeenschap en om te overwegen hierbij de bestaande Europese instellingen en overeenkomsten te betrekken, zoals de Europese Organisatie voor kernonderzoek (CERN), het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese overeenkomst voor de ontwikkeling van kernfusie (EFDA), maar is van oordeel dat de intergouvernementele verdragen voor de tenuitvoering van deze organisaties hierbuiten moeten worden gehouden;


Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelles nationales auxquelles ces agents sont soumis le permettent).

De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het toelaten).


prennent les mesures nécessaires pour que les utilisateurs reçoivent des conseils sur le remplacement des chaudières, sur d'autres modifications possibles du système de chauffage et sur les autres solutions envisageables qui peuvent inclure des inspections visant à évaluer le rendement et le dimensionnement approprié de la chaudière.

nemen de lidstaten de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de gebruikers geadviseerd worden over vervanging van de ketels, andere wijzigingen van het verwarmingssysteem en alternatieve oplossingen, die keuringen kunnen inhouden om de doeltreffendheid en de juiste grootte van de ketel te beoordelen.




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     dispenser d'inclure     stress     d'envisager d’y inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envisager d’y inclure ->

Date index: 2021-09-02
w