Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Stress
Tarif préférentiel
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "d'envisager les avantages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hormis les cas d'urgence, et particulièrement lorsqu'il s'agit de poser certains actes médicaux présentant un risque élevé ou dénués de tout intérêt thérapeutique, le médecin informe le patient des risques prévisibles et normaux des actes médicaux envisagés, des avantages qu'ils comportent, des conséquences d'une absence de traitement, ainsi que des possibilités thérapeutiques ou palliatives alternatives.

Behoudens bij spoedeisende gevallen en vooral indien het gaat om medische handelingen die een hoog risico inhouden of geen therapeutisch belang dienen, verstrekt de arts de patiënt informatie over de voorzienbare en normale risico's van de geplande medische handelingen, hun voordelen, de gevolgen van niet-behandeling, en de palliatieve of therapeutische alternatieven.


Madame de Bilderling, représentante du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, explique que les amendements introduits par M. Sannen et consorts vont dans le bon sens puisqu'ils envisagent d'avantage d'orienter la résolution vers une collaboration avec les institutions européennes pour obtenir les objectifs définis.

Mevrouw de Bilderling, vertegenwoordigster van de vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, legt uit dat de amendementen van de heer Sannen c.s. de goede kant opgaan, omdat ze strekken om de resolutie meer te oriënteren naar samenwerking met de Europese instellingen om de doelstellingen te bereiken.


Madame de Bilderling, représentante du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, explique que les amendements introduits par M. Sannen et consorts vont dans le bon sens puisqu'ils envisagent d'avantage d'orienter la résolution vers une collaboration avec les institutions européennes pour obtenir les objectifs définis.

Mevrouw de Bilderling, vertegenwoordigster van de vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, legt uit dat de amendementen van de heer Sannen c.s. de goede kant opgaan, omdat ze strekken om de resolutie meer te oriënteren naar samenwerking met de Europese instellingen om de doelstellingen te bereiken.


Hormis les cas d'urgence, et particulièrement lorsqu'il s'agit de poser certains actes médicaux présentant un risque élevé ou dénués de tout intérêt thérapeutique, le médecin informe le patient des risques prévisibles et normaux des actes médicaux envisagés, des avantages qu'ils comportent, des conséquences d'une absence de traitement, ainsi que des possibilités thérapeutiques ou palliatives alternatives.

Behoudens bij spoedeisende gevallen en vooral indien het gaat om medische handelingen die een hoog risico inhouden of geen therapeutisch belang dienen, verstrekt de arts de patiënt informatie over de voorzienbare en normale risico's van de geplande medische handelingen, hun voordelen, de gevolgen van niet-behandeling, en de palliatieve of therapeutische alternatieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La note de lancement comporte : 1° une description et une clarification des objectifs du plan d'exécution spatial envisagé ; 2° une délimitation de la zone ou des zones concernée(s) par le plan ; 3° une description succincte des solutions alternatives au projet de plan ou à des parties de celui-ci envisagées par l'initiateur et une description succincte des avantages et inconvénients des différentes solutions alternatives ; 4° une description du champ d'application et du niveau de détail du plan d'exécution spatial envisagé et, en ...[+++]

De startnota bevat : 1° een beschrijving en verduidelijking van de doelstellingen van het voorgenomen ruimtelijk uitvoeringsplan; 2° een afbakening van het gebied of de gebieden waarop het plan betrekking heeft; 3° een beknopte beschrijving van de alternatieven voor het ontwerpplan of voor onderdelen ervan, die de initiatiefnemer heeft overwogen, en een beknopte beschrijving van de voor- en nadelen van de verschillende alternatieven; 4° een beschrijving van de reikwijdte en het detailleringsniveau van het voorgenomen ruimtelijk uitvoeringsplan en daaraan gekoppeld de reikwijdte en het detailleringsniveau van de te voeren effectonderzo ...[+++]


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


2. Lorsqu'elles envisagent d'introduire des restrictions d'exploitation, les autorités compétentes prennent en considération les coûts et avantages que sont susceptibles d'engendrer les différentes mesures applicables, ainsi que les caractéristiques propres à chaque aéroport.

2. Bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.


les exemples concrets de solutions efficaces appliquées dans différents pays; la flexibilité interne sur les plans quantitatif et fonctionnel (par exemple dans l'organisation du travail) et différents aspects du droit du travail; les indicateurs de mesure de la flexicurité; les coûts et les avantages de la flexicurité pour différentes catégories d'individus sur le marché du travail, y compris pour les groupes marginalisés; les coûts et les avantages de la flexicurité pour les finances publiques et la société en général; la durabi ...[+++]

specifieke voorbeelden van hetgeen in verschillende landen goed functioneert, interne kwantitatieve en functionele flexibiliteit (d.w.z. de werkorganisatie) en diverse aspecten van de arbeidswetgeving, het meten van flexizekerheid, de kosten en baten van flexizekerheid voor verschillende groepen op de arbeidsmarkt, waaronder randgroepen, de kosten en baten van flexizekerheid voor de overheidsfinanciën en de samenleving in haar geheel, de houdbaarheid van sociale en financiële verbintenissen, vooral in ongunstige economische omstandigheden, verschillende trajecten naar (meer) flexizekerheid voor lidstaten met verschillende uitgangssituati ...[+++]


Il a recommandé à la Commission qu'elle précise et simplifie les règles du SIGC afin d'éliminer les difficultés relatives à leur interprétation et de faciliter l'application de sanctions et qu'elle envisage de réaliser des analyses coûts/avantages portant sur le SIGC à partir d'informations financières fiables concernant les sanctions.

De Raad beval de Commissie aan de bepalingen van het GBCS te verduidelijken en te vereenvoudigen om de interpretatieproblemen op te lossen en de toepassing van sancties te vergemakkelijken en tevens om het opstellen van kosten-batenanalyses van het GBCS te overwegen op basis van betrouwbare financiële informatie met betrekking tot de sancties.


Hormis les cas d'urgence, et particulièrement lorsqu'il s'agit de poser certains actes médicaux présentant un risque élevé ou dénués de tout intérêt thérapeutique, le médecin informe le patient des risques prévisibles et normaux des actes médicaux envisagés, des avantages qu'ils comportent, des conséquences d'une absence de traitement, ainsi que des possibilités thérapeutiques ou palliatives alternatives.

Behoudens bij spoedeisende gevallen en vooral indien het gaat om medische handelingen die een hoog risico inhouden of geen therapeutisch belang dienen, verstrekt de arts de patiënt informatie over de voorzienbare en normale risico's van de geplande medische handelingen, hun voordelen, de gevolgen van niet-behandeling, en de palliatieve of therapeutische alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envisager les avantages ->

Date index: 2022-03-19
w