3. demande instamment à la Commission de définir, dans le cadre son évaluation d'impact, les éventuels avantages que cet instrument peut représenter pour les entreprises, compte tenu des autres obstacles auxquels les PME sont confrontées au sein du marché intérieur et qui peuvent avoir un impact plus immédiat et plus important, et d'envisager des approches alternatives pour s'attaquer à ces obstacles;
3. verzoekt de Commissie zich in haar effectbeoordeling te buigen over de vraag hoe het instrument in het kader van het contractenrecht voordeel zou opleveren voor het bedrijfsleven, gezien de andere belemmeringen van de interne markt waarmee het MKB wordt geconfronteerd en die rechtstreekser en ingrijpender gevolgen kunnen hebben, alsook andere benaderingen te overwegen om de belemmeringen die zich voordoen aan te pakken;