Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Province d'Anvers
Royaume d’Espagne
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Régions de l'Espagne
Université coloniale de Belgique à Anvers
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Vertaling van "d'espagne à anvers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje




îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 20 septembre 2017, Mme Barbara Ann MOREELS a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire d'Espagne à Anvers avec comme circonscription consulaire la province d'Anvers.

Op 20 september 2017 heeft Mevr. Barbara Ann MOREELS de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van Spanje te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Antwerpen.


Manuel Gonzalez Alvarez, célibataire, né à Aller (Espagne) le 26 mai 1937, domicilié à Anvers (district Anvers), Lange Beeldekensstraat 48/50, est décédé à Anvers (district Anvers) le 15 août 2013, sans laisser de successeur connu.

Manuel Gonzalez Alvarez, ongehuwd, geboren te Aller (Spanje) op 26 mei 1937, wonende te Antwerpen (district Antwerpen), Lange Beeldekensstraat 48/50, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 15 augustus 2013, zonder bekende erfopvolger na te laten.


Manuel Gonzalez Alvarez, célibataire, né à Aller (Espagne) le 26 mai 1937, domicilié à Anvers (district Anvers), Lange Beeldekensstraat 48/50, est décédé à Anvers (district Anvers) le 15 août 2013, sans laisser de successeur connu.

Manuel Gonzalez Alvarez, ongehuwd, geboren te Aller (Spanje) op 26 mei 1937, wonende te Antwerpen (district Antwerpen), Lange Beeldekensstraat 48/50, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 15 augustus 2013, zonder bekende erfopvolger na te laten.


Les grands ports notamment en Espagne, au Portugal ou aux Pays-Bas et celui d’Anvers sont attractifs sur le plan économique mais également pour les organisations criminelles.

Grote Europese havens zoals in Spanje, Portugal en Nederland, en ook de haven van Antwerpen zijn trekpleisters op economisch vlak maar ook voor de criminele organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grands ports notamment en Espagne, au Portugal ou aux Pays-Bas et celui d’Anvers sont attractifs sur le plan économique mais s'avèrent malheureusement aussi attrayants pour les organisations criminelles.

Grote Europese havens zoals in Spanje, Portugal en Nederland, en ook de haven van Antwerpen zijn trekpleisters op economisch vlak maar blijken helaas ook aantrekkelijk voor de criminele organisaties.


Le 18 août 1999, Mme Carmen Bernad a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire d'Espagne à Anvers, avec comme circonscription consulaire la province d'Anvers.

Op 18 augustus 1999 heeft Mevr. Carmen Bernad de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van Spanje te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Antwerpen.


Cette réorganisation risque de prolonger pour un temps indéterminé la vacance actuelle des postes de consul général d'Espagne à Anvers et Liège.

Deze reorganisatie brengt mogelijks de verlenging voor onbepaalde tijd met zich mee van de huidige vacatures voor de posten van consul-generaal van Spanje te Antwerpen en Luik.


Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Danemark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Pays-Bas M.Wiebes/M.Berg Berberova Cursivering van mij Pays-Bas René Kurpershoek ...[+++]

De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérance Denemarken Claus Bech A.S.Byatt Besaettelse, en romance Nederland M. Wiebes/M. Berg Berberova Cursivering van mij Nederland René Kurpershoek Nabokov Ada Duitslan ...[+++]


En l'absence d'un consul général, les dossiers relatifs à des actes notariés dans les circonscriptions consulaires d'Anvers et de Liège sont centralisés auprès du chef de la section consulaire de l'ambassade d'Espagne.

In afwezigheid van een consul-generaal worden de dossiers die binnen de consulaire ressorten van Antwerpen en Luik betrekking hebben op notariële akten gecentraliseerd bij het hoofd van de consulaire sectie van de ambassade van Spanje.


- Ce mardi, le CPAS d'Anvers a tiré la sonnette d'alarme parce qu'il a constaté une augmentation notable du nombre de demandes de soutien de personnes d'origine marocaine en provenance d'Espagne.

- Het OCMW van Antwerpen luidde dinsdag de alarmklok, omdat het een opmerkelijke stijging vaststelt in het aantal steunaanvragen van mensen van Marokkaanse origine die uit Spanje komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'espagne à anvers ->

Date index: 2025-03-19
w