Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Dessiner des esquisses de costumes
Esquisse primaire
Exécuter des esquisses orchestrales
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Image binaire
Première esquisse
Rémunération du travail à façon

Vertaling van "d'esquisser de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esquisse primaire | image binaire | première esquisse

primaire schets




frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


exécuter des esquisses orchestrales

muziekschetsen uitwerken


dessiner des esquisses de costumes

kostuumontwerpen tekenen | kostuumontwerpen uittekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Ce livre vert esquisse également un cadre pour examiner l'ensemble des enjeux relatifs à l'éducation des enfants de migrants; il invite les parties prenantes à réfléchir sur la façon dont l'Union pourrait, à l'avenir, aider les États membres dans l'élaboration de leurs politiques dans ce domaine, ainsi qu'à l'organisation et l'étendue d'un éventuel processus d'échange et d'apprentissage mutuel[7].

10. Dit Groenboek schetst verder een kader om het geheel van uitdagingen te bekijken waarmee het onderwijs aan migrantenkinderen omgeven is en nodigt belanghebbende partijen uit ideeën aan te dragen over hoe de EU in de toekomst de lidstaten zou kunnen ondersteunen bij het formuleren van hun onderwijsbeleid op dit gebied, over hoe een mogelijk toekomstig proces van uitwisseling en wederzijds leren zou kunnen worden georganiseerd en wat dit zou moeten omvatten[7].


Afin de mieux rapporter l'évolution de la discussion au sein de la commission relative au problème du droit de vote des Belges résidant à l'étranger, vos rapporteurs ont estimé utile d'esquisser de façon chronologique l'examen des différentes propositions et du projet de loi.

Om duidelijk te maken hoe de discussie over het probleem van het stemrecht voor Belgen in het buitenland in de commissie verlopen is, hebben de rapporteurs het nuttig geacht een chronologisch overzicht te geven van de bespreking van de verschillende wetsvoorstellen en van het wetsontwerp.


Le ministre de la Santé publique esquisse la façon dont le processus décisionnel s'est déroulé au sein du Conseil des ministres européens.

De minister van Volksgezondheid schetst de wijze waarop de besluitvorming in de Europese Raad van ministers tot stand is gekomen.


Afin de mieux rapporter l'évolution de la discussion au sein de la commission relative au problème du droit de vote des Belges résidant à l'étranger, vos rapporteurs ont estimé utile d'esquisser de façon chronologique l'examen des différentes propositions et du projet de loi.

Om duidelijk te maken hoe de discussie over het probleem van het stemrecht voor Belgen in het buitenland in de commissie verlopen is, hebben de rapporteurs het nuttig geacht een chronologisch overzicht te geven van de bespreking van de verschillende wetsvoorstellen en van het wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle entend préciser de façon claire le principe de droit déjà esquissé dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et dans la déclaration universelle des droits de l'homme.

Dit verdrag wenst een verdere verheldering te bieden van het rechtsbeginsel dat reeds omschreven is in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en in de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


Elle entend préciser de façon claire le principe de droit déjà esquissé dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et dans la déclaration universelle des droits de l'homme.

Dit verdrag wenst een verdere verheldering te bieden van het rechtsbeginsel dat reeds omschreven is in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en in de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


22. prie instamment, à cet égard, le Conseil et la Commission de mettre à profit le savoir-faire des institutions de l'UE; invite le Conseil à évaluer de façon critique l'ensemble des travaux réalisés par la MSUE (mission de surveillance de l'Union européenne), en esquissant les perspectives d'avenir, les possibilités d'une action conjointe souple et efficace des observateurs de l'UE et d'autres organisations internationales, notamment ceux de l'OSCE, les insuffisances et les nouvelles missions éventuelles dans la perspective de la c ...[+++]

22. dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om zich de bij de EU-organen aanwezige expertise zoveel mogelijk ten nutte te maken; verzoekt de Raad een omvattende en kritische evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) en daarin een beeld te geven van de toekomstperspectieven, de mogelijkheden van een flexibel en doeltreffend gezamenlijk optreden van EU-waarnemers en waarnemers van andere internationale organisaties, in het bijzonder die van de OVSE, de tekortkomingen en de mogelijke nieuwe taken met betrekking tot de oprichting van een Europees civiel vredeskorps, en de ...[+++]


Il a indiqué que la Présidence allait continuer d'orienter les travaux dans le sens qu'elle avait esquissé, en tenant compte des commentaires exprimés par les délégations ainsi que des amendements que le Parlement européen adoptera à la mi-novembre, de façon à permettre un accord sur une position commune le 10 décembre.

Hij zei dat het voorzitterschap de besprekingen verder zal sturen in de richting die het heeft aangegeven, rekening houdend met de opmerkingen van de delegaties en met de amendementen die het Europees Parlement medio november zal aannemen, zodat op 10 december 2001 een akkoord over een gemeenschappelijk standpunt mogelijk wordt.


20. prie instamment, à cet égard, le Conseil et la Commission de mettre à profit les connaissances spécialisées des institutions de l'UE; invite le Conseil à évaluer de façon critique l'ensemble des travaux réalisés par la MSUE (mission de surveillance de l'Union européenne), en esquissant les perspectives d'avenir, les possibilités d'une action conjointe, flexible et efficace des observateurs de l'UE et d'autres organisations internationales, notamment ceux de l'OSCE, les insuffisances et les nouvelles missions éventuelles dans la p ...[+++]

20. dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om zich de bij de EU-organen aanwezige expertise zoveel mogelijk ten nutte te maken; verzoekt de Raad een omvattende en kritische evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) en daarin een beeld te geven van de toekomstperspectieven, de mogelijkheden van een flexibel en doeltreffend gezamenlijk optreden van EU-waarnemers en waarnemers van andere internationale organisaties, in het bijzonder die van de OVSE, de tekortkomingen en de mogelijke nieuwe taken met betrekking tot de oprichting van een Europees civiel vredeskorps, en de ...[+++]


On sait que la grande majorité des pays d'Europe centrale et orientale veulent adhérer au processus d'union économique et monétaire aussi rapidement que possible mais je crois que la Banque centrale européenne doit esquisser une stratégie claire quant à la façon dont elle entend renforcer la valeur de l'euro récemment créé.

Het is bekend dat de meeste Midden- en Oost-Europese landen zo snel mogelijk willen deelnemen aan het EMU-proces, maar ik ben van mening dat de Europese Centrale Bank in de eerste plaats een duidelijke strategie moet formuleren om de waarde van de nieuwe euro op te krikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'esquisser de façon ->

Date index: 2021-07-19
w