Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Essen
Réaction dépressive
Réactionnelle
Salmonella Essen
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «d'essen a déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l’ont déjà indiqué le Conseil européen d’Essen, la décision n° 1692/96/CE et le groupe «van Miert», la Commission a choisi, parmi les trente projets prioritaires du RTE-T, la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Lisbonne-Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier.

De Commissie heeft conform de besluiten van de Europese Raad van Essen, beschikking 1692/96/EG en de voorstellen van de "Van Miert-groep" de totstandbrenging van de hogesnelheidslijn Lissabon-Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier opgenomen in de lijst van 30 prioritaire projecten van het trans-Europees vervoersnet.


Comme l'ont déjà indiqué le Conseil européen d'Essen, la décision n° 1692/96/CE et le groupe "van Miert", la Commission a choisi, parmi les trente projets prioritaires du RTE-T, la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Lisbonne-Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier.

De Commissie heeft conform de besluiten van de Europese Raad van Essen, beschikking 1692/96/EG en de voorstellen van de "Van Miert-groep" de totstandbrenging van de hogesnelheidslijn Lissabon-Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier opgenomen in de lijst van 30 prioritaire projecten van het trans-Europees vervoersnet.


Parmi les 14 projets spécifiques retenus à Essen en 1994, trois ont déjà pu être achevés et sont retirés de la liste : l'aéroport de Malpensa, le pont/tunnel de l'Oresund et la liaison ferroviaire conventionnelle entre Cork et Belfast.

Van de 14 in 1994 in Essen in aanmerking genomen specifieke projecten zijn er reeds drie voltooid en van de lijst geschrapt: de luchthaven van Malpensa, de Øresund-brug/tunnel en de conventionele spoorverbinding tussen Cork en Belfast.


Mais j’espère qu’avant la fin de la période fixée pour les 14 projets de Essen, l’un d’entre eux, celui du Brenner, sera déjà initié.

U moet wel bedenken dat dit project technisch gezien zo gecompliceerd is dat het niet van de ene op de andere dag kan worden verwezenlijkt. Ik hoop echter dat voor het verstrijken van de periode zoals die is vastgesteld voor de 14 Essen-projecten tenminste één van die projecten, het project in de Brennerpas, in gang zal zijn gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, comme l'ont déjà expliqué les deux rapporteurs - M. Hatzidakis et Mme Sbarbati - dans leur exposé, tant la commission compétente quant au fond que la commission des budgets se sont clairement prononcées en faveur du projet du Brenner, lequel avait été placé au sommet de l'échelle des priorités à Essen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, zoals beide rapporteurs - de heer Hatzidakis en mevrouw Sbarbati - al hebben toegelicht, hebben zowel de bevoegde commissie als de Begrotingscommissie zich duidelijk voor de Brenner-basistunnel uitgesproken, nadat deze op de Raad van Essen bovenaan de lijst van prioritaire projecten was gezet.


Il est utile de se rappeler que les décisions qui ont conduit au choix de ces 14 grands projets remontent au sommet d’Essen, un Sommet qui a eu lieu en 1994, donc il y a six ans déjà.

Ik wil graag in herinnering brengen dat de besluiten met betrekking tot deze 14 grote projecten werden genomen in 1994, op de Top van Essen.


4 . Le Conseil d'Association a consacré une partie substantielle de ses discussions à l'état d'avancement du processus d'intégration de la Roumanie à l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de préparation à l'adhésion des pays associés d'Europe centrale et orientale, décidée lors du Conseil européen de Essen. A ce sujet, le Conseil d'Association a tout d'abord noté qu'un certain nombre de mesures à court terme décidées à Essen ont déjà été mises en oeuvre, concernant notamment l'alignement du calendrier des concessions commer ...[+++]

In dit verband heeft de Associatieraad er allereerst nota van genomen dat een aantal korte- termijnmaatregelen, waartoe te Essen besloten was, inmiddels ten uitvoer is gelegd, met name het afstemmen van het tijdschema van de communautaire concessies op handelsgebied ten gunste van Roemenië (en van Bulgarije) op het voor de vier andere geassocieerde Midden- en Oosteuropese landen geldende tijdschema.


L'Union européenne a déjà apporté une contribution importante au processus de transition grâce: - aux accords européens avec les pays d'Europe centrale et orientale qui visent entre autres choses à promouvoir la liberté des échanges et à offrir une vaste plate-forme de coopération dans presque tous les domaines concernant l'économie, - aux conclusions du Conseil européen d'Essen qui visent notamment à encourager la coopération régionale entre les pays associés pour la promotion de leur progrès économique: un programme a été adopté afi ...[+++]

De Europese Unie heeft al een belangrijke bijdrage geleverd aan het overgangsproces door : - Europa-Overeenkomsten met Midden-/Oosteuropese landen die onder meer op vrijhandel gericht zijn en een breed platform bieden voor samenwerking in praktisch alle gebieden die de economie betreffen 1 Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, de drie Baltische Republieken en Slovenië - de conclusies van de Europese Raad van Essen, die met name gericht zijn op het stimuleren van de regionale samenwerking tussen de geassocieerde landen ter bevordering van hun economische vooruitgang: er is een programma ter bevorderin ...[+++]


Sur la base de ces accords intérimaires et des conclusions des conseils européens de Copenhague, en juin 1993, et d'Essen, en décembre 1994, l'Union européenne a déjà pris d'importantes dispositions en abolissant ses droits de douane et ses restrictions quantitatives sur les importations en provenance des pays associés d'Europe centrale.

Op basis van deze Interimovereenkomsten en de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 en Essen in december 1994, heeft de Europese Unie al belangrijke stappen kunnen zetten met betrekking tot de afschaffing van de rechten en kwantitatieve beperkingen op de invoer uit de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa.


Ce Livre blanc contribuera au processus déjà lancé par le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, menant à l'adoption d'un nouveau plan d'action au sommet d'Essen, en décembre.

Het Witboek zal een bijdrage leveren aan het proces dat al was aangegeven in het Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" met als doel de goedkeuring van een nieuw actieplan op de Europese Top die in december in Essen gehouden wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'essen a déjà ->

Date index: 2022-05-09
w