Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEP
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Règlement de Dublin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
État laïc
État laïque

Traduction de «d'etat et transparaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupo ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. rappelle que l'Union européenne et ses États membres sont collectivement le plus grand bailleur de fonds du budget de l'ONU; rappelle que l'engagement de l'Union transparaît non seulement dans le montant financier, mais également dans la collaboration à travers le capital humain et le savoir-faire technique; insiste, par conséquent, dans l'esprit du modèle "Unis dans l'action" (un chef, un budget, un programme, un bureau), sur la nécessité d'assurer un degré plus élevé de visibilité du financement de l'Union canalisée à travers l'ONU, ainsi qu'une utilisation efficace des fonds concernés; demande que la Commission et les États mem ...[+++]

10. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten samen de grootste financiële bijdrage leveren aan de VN-begroting; herinnert eraan dat de toewijding van de EU niet alleen naar voren komt in dit bedrag, maar ook in de samenwerking op het vlak van menselijk kapitaal en technische kennis; benadrukt daarom, in de geest van het initiatief "Eén VN" (één leider, één begroting, één programma, één bureau) dat ervoor moet worden gezorgd dat via de VN bestede EU-middelen meer zichtbaarheid krijgen en efficiënt worden gebruikt; wenst dat de Commissie en de EU-lidstaten bij de VN aandringen op de consistente uitvoering van het VN-initiati ...[+++]


Le problème des compétences de l'UE, d'une part, et des États membres, d'autre part, pour ce qui est des matières négociées dans le cadre de l'OMC transparaît dans le titre de la décision du Conseil.

De problematiek van de bevoegdheden van de EU enerzijds en de lidstaten anderzijds wat betreft de in het kader van de WTO behandelde aangelegenheden klinkt door in de titel van het besluit van de Raad.


Le problème des compétences de l'UE, d'une part, et des États membres, d'autre part, pour ce qui est des matières négociées dans le cadre de l'OMC transparaît dans le titre de la décision du Conseil.

De problematiek van de bevoegdheden van de EU enerzijds en de lidstaten anderzijds wat betreft de in het kader van de WTO behandelde aangelegenheden klinkt door in de titel van het besluit van de Raad.


De manière générale, le Conseil d'Etat observe que l'intention de l'auteur du projet, qui transparaît de cette modification, consistant à remplacer le terme « taxe » par le vocable « droit » (6), n'est pas réalisée pour l'ensemble des dispositions de l'arrêté du Régent, en particulier s'agissant de l'article 66, pourtant modifié par le projet d'arrêté à l'examen.

De Raad van State stelt in het algemeen vast dat de uit die wijziging naar voren komende bedoeling van de steller van het ontwerp, namelijk het vervangen van de term " taks" door het woord " recht" (6), niet verwezenlijkt wordt in alle bepalingen van het besluit van de Regent. Dat is met name zo in artikel 66, dat nochtans gewijzigd wordt door het voorliggende ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet état de fait transparaît également dans le rapport consacré aux activités du Médiateur.

Dit wordt ook weerspiegeld in het verslag over de activiteiten van de Ombudsman.


En outre, i) le taux de rémunération est indexé sur des paramètres liés à la dette publique italienne (titres d’État) qui représentent l’indice de référence le plus indiqué pour l’endettement du Trésor; ii) la stabilité des fonds, vérifiée à travers des modèles statistiques et l’obligation d’utilisation qui pèse sur PI rendent la durée de l’investissement principalement permanente (abstraction faite des précautions spécifiques — telles que la possibilité de résiliation anticipée, un rapport d’une durée de trois ans — qui garantissent le Trésor contre les évolutions imprévues du marché); iii) le risque de liquidité supporté par le Trésor est limité compte tenu de la stabilité prouvée des fonds postaux et ...[+++]

Bovendien i) is het vergoedingspercentage geïndexeerd aan parameters die aan de Italiaanse overheidsschuld zijn gekoppeld (staatsobligaties), die de beste referentie zijn voor de Schatkistschuld; ii) maken de stabiliteit van de financiering, die bevestigd wordt door statistische modellen, en de verplichting die PI heeft, de duur van de belegging voor het grootste gedeelte permanent (zonder inachtneming van de specifieke voorzorgsmaatregelen, zoals de mogelijkheid van vroegtijdige opname of het feit dat de overeenkomst voor drie jaar is aangegaan, die de Schatkist beschermen tegen onvoorziene veranderingen in de markt); en iii) is het d ...[+++]


6. reconnaît que la politique régionale apporte une valeur ajoutée toute particulière dans la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne, ce qui transparaît également dans les "orientations stratégiques communautaires 2007-2013 en matière de cohésion: une politique de cohésion pour soutenir la concurrence et l'emploi"; attire l'attention sur le fait que, pour la période de programmation actuelle, il est demandé à l'UE-15 de réserver 60% des dépenses afférentes à l'objectif "Convergence" des Fonds structurels et 75% des dépenses relatives à l'objectif "Compétitivité régionale et emploi" pour la poursuite des objectifs de l'Agenda de Lisbonn ...[+++]

6. erkent de unieke toegevoegde waarde van regionaal beleid bij het nastreven van de doelstellingen van Lissabon die ook tot uitdrukking komt in de "Richtsnoeren voor de communautaire strategie 2007-2010: Cohesiebeleid ter ondersteuning van de groei en werkgelegenheid"; wijst erop dat de EU-15 voor de huidige programmaperiode ter bereiking van de doelstellingen van de agenda van Lissabon zijn verzocht 60% van de uitgaven voor de convergentiedoelstelling van de structuurfondsen te bestemmen en 75% van de uitgaven voor de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid; verzoekt de Commissie om de prestatie na te gaan van ...[+++]


Certains États membres se sont montrés réticents à céder trop de terrain à l'UE et ce qui transparaît, au fil des pages du rapport, c'est que le citoyen pâtit d'une telle situation.

Sommige lidstaten wilden niet graag te veel bevoegdheden aan de Unie afstaan, en wat uit de bladzijden van het verslag naar voren komt, is dat de burger daaronder te lijden heeft.


Le Gouvernement estime que cette conception a été confirmée par des avis de la section de législation du Conseil d'Etat et transparaît en outre de l'arrêt de la Cour n° 52/93.

De Regering is van oordeel dat die opvatting is bevestigd door adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State en bovendien blijkt uit het arrest nr. 52/93 van het Hof.


28. demande au Conseil européen d'indiquer clairement au président des États-Unis la continuité du fort engagement de l'Union européenne dans la relation transatlantique et son inquiétude face au risque que ferait courir à cette relation une approche plus unilatérale de la part des États-Unis des questions internationales – telle qu'elle transparaît, par exemple, au sujet de Kyoto, du bouclier anti-missiles, du tribunal pénal international ou de l'action de l'OCDE contre les paradis fiscaux;

28. verzoekt de Europese Raad de Amerikaanse president duidelijk te maken dat de EU sterk blijft hechten aan de transatlantische relatie en bezorgd is over het risico dat deze relatie loopt door het feit dat de VS internationale kwesties meer eenzijdig benaderen, zoals bijvoorbeeld te zien is met betrekking tot Kyoto, het raketschild, het Internationaal Strafhof en OESO-maatregelen tegen belastingparadijzen;


w