Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'etat fut saisie » (Français → Néerlandais) :

Suite à l'avis formulé par le Conseil d'État en date du 14 février 2001, le Groupe de Travail Traités mixtes a été à nouveau saisi du dossier et a proposé à la Conférence Interministérielle de Politique étrangère la confirmation de sa position antérieure, ce qui fut fait en date du 28 février 2002.

Ingevolge het advies van de Raad van State van 14 februari 2001 is het dossier opnieuw voorgelegd aan de Werkgroep « Gemengde Verdragen ». De Werkgoep heeft aan de Interministriële Conferentie « Buitenlands Beleid » voorgesteld om zijn eerdere beslissing te bevestigen, wat is gebeurd op 28 februari 2002.


Une étape supplémentaire vient parfois s'ajouter à ce parcours lorsque, comme ce fut le cas au Sommet de Cannes pour la Convention Europol, le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement est saisi.

Soms wordt aan de weg die een besluit aflegt, nog een bijkomend niveau toegevoegd wanneer, zoals voor het Europolverdrag op de Top van Cannes, het besluit aan de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders wordt voorgelegd.


Suite à l'avis formulé par le Conseil d'État en date du 14 février 2001, le Groupe de Travail Traités mixtes a été à nouveau saisi du dossier et a proposé à la Conférence Interministérielle de Politique étrangère la confirmation de sa position antérieure, ce qui fut fait en date du 28 février 2002.

Ingevolge het advies van de Raad van State van 14 februari 2001 is het dossier opnieuw voorgelegd aan de Werkgroep « Gemengde Verdragen ». De Werkgoep heeft aan de Interministriële Conferentie « Buitenlands Beleid » voorgesteld om zijn eerdere beslissing te bevestigen, wat is gebeurd op 28 februari 2002.


Une étape supplémentaire vient parfois s'ajouter à ce parcours lorsque, comme ce fut le cas au Sommet de Cannes pour la Convention Europol, le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement est saisi.

Soms wordt aan de weg die een besluit aflegt, nog een bijkomend niveau toegevoegd wanneer, zoals voor het Europolverdrag op de Top van Cannes, het besluit aan de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders wordt voorgelegd.


Lorsque la section de législation du Conseil d'Etat fut saisie, le 3 juin 1985, d'une demande d'avis à donner dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur des amendements au projet de loi « portant des mesures fiscales et autres », elle émit, le 5 juin 1985, sous le n° L. 16.767/9 (5), un avis sur l'article 41bis - devenu l'article 42 de la loi précitée du 1 août 1985 - et plus particulièrement sur le paragraphe 1, alinéa 1, en soulignant que l'habilitation était rédigée en des termes peu précis, ne suffisant certainement pas à conférer au Roi le pouvoir de régler un objet tel que la procédure et les délais relatifs à l'introduction d ...[+++]

Toen de afdeling wetgeving van de Raad van State op 3 juni 1985 verzocht werd binnen een termijn van ten hoogste drie dagen van advies te dienen over amendementen op het ontwerp van wet « houdende fiscale en andere maatregelen », heeft zij op 5 juni 1985 onder het nr. L. 16.767/9 (5) een advies uitgebracht over artikel 41bis - het latere artikel 42 van de voormelde wet van 1 augustus 1985 - en in het bijzonder over paragraaf 1, eerste lid, en heeft zij erop gewezen dat de machtiging niet zeer nauwkeurig geformuleerd was en zeker niet volstond om de Koning bevoegd te maken voor het regelen van een aangelegenheid als de procedure en de ter ...[+++]


Les requérants font certes état de ce que la possibilité d'invoquer certains griefs nouveaux devant la cour d'appel fut donnée au contribuable par une loi du 16 mars 1976 afin de contrer la jurisprudence de la Cour de cassation conférant, depuis 1954, un caractère juridictionnel de premier degré aux attributions du directeur des contributions et limitant la saisine de la cour d'appel, statuant en second degré, à l'objet du recours dont elle est saisie et de ce que l'arrêt n° 67/98 de la Cour a porté atteinte à cet équilibre en décidan ...[+++]

De verzoekers beroepen zich weliswaar op het feit dat bij een wet van 16 maart 1976 aan de belastingplichtige de mogelijkheid werd gegeven om bepaalde nieuwe grieven voor het hof van beroep aan te voeren, om in te gaan tegen de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat sinds 1954 een jurisdictioneel karakter van eerste aanleg toekende aan de bevoegdheden van de directeur der belastingen en dat de saisine van het hof van beroep, uitspraak doende in tweede aanleg, beperkte tot het onderwerp van het beroep dat bij dat hof aanhangig was g ...[+++]


Contrairement à ce que défend V. Lescot (A.2.2), la ville de Mons considère qu'un arrêt du Conseil d'Etat rejetant une demande de suspension n'a aucune autorité de chose jugée devant le juge des référés qui serait saisi ultérieurement : le Conseil d'Etat ne saurait être considéré comme s'étant prononcé sur le caractère grave difficilement réparable d'un risque qui n'existait pas encore au moment où il fut saisi.

In tegenstelling tot wat V. Lescot verdedigt (A.2.2), is de stad Bergen van mening dat een arrest van de Raad van State dat een vordering tot schorsing verwerpt, geen enkel gezag van gewijsde heeft voor de gewone rechter in kort geding bij wie de zaak nadien aanhangig zou zijn gemaakt : men zou niet kunnen stellen dat de Raad van State zich heeft uitgesproken over de moeilijk te herstellen en ernstige aard van een risico dat nog niet bestond op het ogenblik dat de zaak bij hem aanhangig werd gemaakt.


Selon les termes de la question préjudicielle posée dans l'affaire n° 1713 et selon la motivation de la décision par laquelle la Cour est saisie, l'article 6 précité créerait une différence de traitement entre les personnes ayant encouru une condamnation pénale ou étant dans l'état de faillite, prononcée avant l'entrée en vigueur de la loi, selon que l'interdiction en cause fût automatique ou qu'elle fût expressément prononcée par le juge qui a rendu la décision : la mesure transitoire contenue dans cette disposition ne s'appliquerait ...[+++]

Volgens de formulering van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 1713 en de motivering van de beslissing die aan het Hof is voorgelegd, zou het voormelde artikel 6 een verschil in behandeling creëren tussen de personen die vóór de inwerkingtreding van de wet strafrechtelijk zijn veroordeeld of zich in staat van faillissement bevinden, naargelang het in het geding zijnde verbod automatisch was of uitdrukkelijk was uitgesproken door de rechter die de beslissing heeft gewezen : de overgangsmaatregel vervat in die bepaling zou alleen in het tweede geval van toepassing zijn.


Par ailleurs, par lettre du 21 avril 2009, notre président a également saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, avis qui fut favorable.

Bij brief van 21 april 2009 heeft onze voorzitter ook de Raad van State verzocht om binnen een termijn van dertig dagen een advies uit te brengen. Dat advies was positief.




D'autres ont cherché : conseil d'état     qui fut fait     nouveau saisi     des chefs d'état     gouvernement est saisi     conseil d'etat     d'etat fut saisie     font certes état     requérants font     elle est saisie     qui serait saisi     étant dans l'état     cour est saisie     également saisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'etat fut saisie ->

Date index: 2021-10-14
w