Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Etat membre le fait de manière non discriminatoire

Traduction de «d'etat serait discriminatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid ...[+++]


l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, M. Wathelet, ajoute que le régime proposé serait discriminatoire si, par exemple, un néerlandophone ne pouvait pas engager une procédure devant l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.

De staatssecretaris voor staatshervorming, de heer Wathelet, voegt daaraan toe dat de voorgestelde regeling discriminerend zou zijn als, bijvoorbeeld, een Nederlandstalige geen procedure zou mogen inleiden voor de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.


Par ailleurs, sans suppression du plafond de 96 sièges, cette méthode serait discriminatoire pour l'Allemagne vis-à-vis des autres grands États membres car elle augmenterait fortement le rapport population/nombre de sièges entre la France et l'Allemagne.

Bovendien zou, als de bovengrens van 96 niet wordt afgeschaft, Duitsland in de groep van grote lidstaten worden gediscrimineerd en zou de verhouding bevolking/zetels tussen Frankrijk en Duitsland scherp omhooggaan.


Ce droit à l'égalité est conçu comme un droit négatif : il s'agit du droit d'exiger de l'État qu'il s'abstienne de tout traitement discriminatoire, c'est-à-dire de toute différence de traitement qui ne serait pas susceptible d'une « justification objective et raisonnable », selon la formule consacrée.

Dit recht op gelijkheid wordt als een negatief recht opgevat : het is een recht om van de Staat te eisen dat hij zich onthoudt van elke discrimerende behandeling, dat wil zeggen van elk verschil in behandeling waarvoor volgens de geijkte uitdrukking geen « objectieve en redelijke verantwoording » kan worden gegeven.


La partie requérante demande l'annulation de l'article 12, § 2, du décret, lequel, en permettant au Gouvernement d'octroyer des subsides aux personnes morales de droit public et aux seules personnes morales de droit privé sans but lucratif, serait discriminatoire vis-à-vis des établissements privés commerciaux et constituerait en outre une aide d'Etat prohibée par les articles 107 et 108 du TFUE.

De verzoekende partij vordert de vernietiging van artikel 12, § 2, van het decreet, dat, door het de Regering mogelijk te maken subsidies toe te kennen aan publiekrechtelijke rechtspersonen en enkel aan privaatrechtelijke rechtspersonen zonder winstoogmerk, discriminerend zou zijn ten opzichte van de commerciële private inrichtingen en bovendien een bij de artikelen 107 en 108 van het VWEU verboden staatssteun zou uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.

Het is discriminerend om te verbieden dat vaartuigen in de wateren van andere lidstaten vissen, maar wel toe te staan dat zij buiten de EU vissen, want het zou ertoe leiden dat vaartuigen uit lidstaten die niet toezien op naleving van het GVB, buiten de EU mogen vissen of daartoe zelfs worden aangemoedigd.


14. estime que le principe de reconnaissance mutuelle des licences dans le secteur des jeux d'argent et de hasard n'est pas applicable, mais insiste néanmoins, dans le respect des principes du marché intérieur, pour que les États membres qui ouvrent leur secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne à la concurrence pour la totalité de ces jeux ou certains types particuliers garantissent la transparence et permettent une concurrence non discriminatoire; recommande, dans ce cas, que les États membres introduisent un modèle de licenc ...[+++]

14. is van mening dat het beginsel van de wederzijdse erkenning van vergunningen niet van toepassing is in de goksector, maar dringt er op grond van de beginselen van de interne markt op aan dat lidstaten die de onlinegoksector openstellen voor concurrentie voor alle of bepaalde onlinegokdiensten, moeten zorgen voor transparantie en niet-discriminerende mededinging; dringt er in dit verband op aan dat de lidstaten een vergunningenmodel invoeren, waarmee elke Europese aanbieder van gokdiensten die voldoet aan de door de gastlidstaat vastgestelde voorwaarden een vergunning kan aanvragen; beveelt aan dat in lidstaten die een vergunningens ...[+++]


16. estime que le principe de reconnaissance mutuelle des licences dans le secteur des jeux d’argent et de hasard n’est pas applicable, mais insiste néanmoins, dans le respect des principes du marché intérieur, pour que les États membres qui ouvrent leur secteur des jeux d’argent et de hasard en ligne à la concurrence pour la totalité de ces jeux ou certains types particuliers garantissent la transparence et permettent une concurrence non discriminatoire; recommande, dans ce cas, que les États membres introduisent un modèle de licenc ...[+++]

16. is van mening dat het beginsel van de wederzijdse erkenning van vergunningen niet van toepassing is in de goksector, maar dringt er op grond van de beginselen van de interne markt op aan dat lidstaten die de onlinegoksector openstellen voor concurrentie voor alle of bepaalde onlinegokdiensten, moeten zorgen voor transparantie en niet-discriminerende mededinging; dringt er in dit verband op aan dat de lidstaten een vergunningenmodel invoeren, waarmee elke Europese aanbieder van gokdiensten die voldoet aan de door de gastlidstaat vastgestelde voorwaarden een vergunning kan aanvragen; beveelt aan dat in lidstaten die een vergunningens ...[+++]


Ligue des droits de l'homme déclare ne pas voir en quoi l'attribution de l'affaire à une chambre bilingue du Conseil d'Etat serait discriminatoire, puisque tous les partis se trouvent sur un pied d'égalité.

Ligue des droits de l'homme verklaart niet in te zien hoe de toewijzing van de zaak aan een tweetalige kamer van de Raad van State discriminerend zou zijn, nu alle partijen dienaangaande op dezelfde wijze worden behandeld.


Le requérant devant le Conseil d'Etat soutient que le traitement identique de ces deux catégories de requérants serait discriminatoire, étant donné qu'ils se trouveraient dans des situations essentiellement différentes.

De verzoeker voor de Raad van State beweert dat de identieke behandeling van die twee categorieën van verzoekers discriminerend zou zijn, aangezien zij zich in wezenlijk verschillende situaties zouden bevinden.


À l'heure actuelle, le prix des noisettes a enregistré une forte diminution lors de la campagne 2001 étant donné que l'octroi d'aides à quelques organisations seulement de producteurs par rapport à d'autres producteurs de l'UE et d'autres États membres serait discriminatoire et les placerait dans une situation désavantageuse pour faire face précisément aux importations originaires de Turquie.

De prijzen voor hazelnoten zijn tijdens het verkoopseizoen 2001 sterk gedaald en het feit dat bepaalde telersverenigingen van de steun worden uitgesloten zou leiden tot een ongelijke behandeling van de verschillende producentenorganisaties binnen de EU en de lidstaten. De getroffen telersverenigingen zouden benadeeld zijn en met name moeilijker het hoofd kunnen bieden aan de genoemde Turkse invoer.




D'autres ont cherché : d'etat serait discriminatoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'etat serait discriminatoire ->

Date index: 2025-01-04
w