Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'eures 13 semblent dire " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que les parties prenantes et les représentants nationaux d'EURES[13] semblent dire que le CV et les suppléments au diplôme et au certificat sont les documents Europass les plus utiles pour les actuels utilisateurs d'EURES.

Belanghebbenden en nationale vertegenwoordigers van Eures[13] geven bijvoorbeeld aan dat het cv en de diploma- en certificaatsupplementen voor de huidige gebruikers van Eures de nuttigste Europass-documenten vormen.


C'est ainsi que les parties prenantes et les représentants nationaux d'EURES[13] semblent dire que le CV et les suppléments au diplôme et au certificat sont les documents Europass les plus utiles pour les actuels utilisateurs d'EURES.

Belanghebbenden en nationale vertegenwoordigers van Eures[13] geven bijvoorbeeld aan dat het cv en de diploma- en certificaatsupplementen voor de huidige gebruikers van Eures de nuttigste Europass-documenten vormen.


Enfin, la subordination des créances a été convenue entre NG et CST le 13 décembre 2010 et portait, aux termes du contrat, sur les prêts accordés jusqu'au 30 novembre 2010, d'un montant cumulé de 10,4 millions d'EUR (c'est-à-dire les 13 premiers prêts des 15 au total mentionnés dans le tableau 6).

De achterstelling van de vorderingen werd op 13 december 2010 door NG en CST overeengekomen en had volgens de desbetreffende overeenkomst betrekking op de tot 30 november 2010 verstrekte leningen ten belope van in totaal 10,4 miljoen EUR (d.w.z. de eerste 13 van de in totaal 15 leningen uit het overzicht in tabel 6).


En cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, l'allocation complémentaire de chômage de 100 BEF (2,48 EUR) par jour dont question aux articles 12, 13, 14 et 15 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , est accordée, pour la période couverte par la présente convention collective, c'est-à-dire du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002, durant le nombre maximum de mois indiqué ci-après :

In geval van ontslag tengevolge van sluiting of reorganisatie wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering van 100 BEF (2,48 EUR), waarvan sprake in artikelen 12, 13, 14 en 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , toegekend voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dit wil zeggen van 1 januari 2001 tot 31 december 2002, gedurende het hierna vermelde maximum aantal maanden :


En cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, l'allocation complémentaire de chômage fixée depuis le 1 juin 2003 à 2,50 EUR par jour dont question aux articles 12, 13, 14 et 15 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est accordée, pour la période couverte par la présente convention collective, c'est-à-dire du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, durant le nombre maximum de mois indiqué ci-après :

In geval van ontslag tengevolge van sluiting of reorganisatie wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering sinds 1 juni 2003 vastgesteld op 2,50 EUR per dag, waarvan sprake in artikels 12, 13, 14 en 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" toegekend voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, t'is te zeggen van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, gedurende het hierna vermelde maximum aantal maanden :


a) les membres du réseau EURES, c'est-à-dire les services spécialisés désignés par les États membres conformément à l'article 13, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 1612/68 ainsi que le Bureau européen de coordination, conformément aux dispositions des articles 21, 22 et 23 dudit règlement, et

a) de leden van Eures, te weten de gespecialiseerde diensten die overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1612/68 door de lidstaten zijn aangewezen, en het Europees Coördinatiebureau, overeenkomstig de artikelen 21, 22, en 23 van deze verordening, en


Art. 25. En ce qui concerne les prestations de travail des 50 ans et plus, un accord de principe est fixé pour les ouvriers en difficulté; les montants compensatoires sont fixés pour moitié par la prime du secteur public, c'est à dire 161,13 EUR en cas de mi-temps et à 61,97 EUR en cas de diminution d'1/5 aussi longtemps que dure la période de diminution de la carrière.

Art. 25. Inzake de arbeidsprestaties van 50-plussers wordt een principeakkoord voor werknemers in moeilijkheden vastgelegd; de aanvullende bedragen worden vastgesteld naar rato van de helft van de overheidspremie, in casu 161,13 EUR in geval van halftijds en 61,97 EUR in geval van 1/5 vermindering zolang de periode van de loopbaanvermindering duurt.




Anderen hebben gezocht naar : nationaux d'eures 13 semblent     d'eures 13 semblent dire     aux termes     membres     longtemps que dure     c'est à dire     d'eures 13 semblent dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'eures 13 semblent dire ->

Date index: 2021-11-13
w