Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Désignation
Eurofound
FEACVT
Fondation de Dublin
Intitulé
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «d'eurofound intitulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Eurofound [Abbr.]

Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Eurofound [Abbr.]


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu le rapport d'Eurofound intitulé "Conditions de vie des Roms: logement ne répondant pas aux normes et santé" ,

– gezien het rapport van Eurofound "Living conditions of the Roma: Substandard housing and health" ,


– vu le rapport d'Eurofound intitulé "Services de conseil sur l'endettement des ménages dans l'Union européenne" ,

– gezien het rapport van Eurofound "Household debt advisory services in the European Union" ,


– vu le rapport d'Eurofound intitulé "Troisième enquête européenne sur la qualité de la vie - Qualité de la vie en Europe: Incidences de la crise’ ,

– gezien het rapport van Eurofound (2012), "Third European Quality of Life Survey - Quality of life in Europe: Impacts of the crisis" ,


– vu le rapport d'Eurofound intitulé «Conditions de vie des Roms: logement ne répondant pas aux normes et santé» ,

– gezien het verslag van Eurofound over levensomstandigheden van de Roma: ondermaatse huisvesting en gezondheid ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport d'Eurofound intitulé "Conditions de vie des Roms: logement ne répondant pas aux normes et santé",

– gezien het verslag van Eurofound over levensomstandigheden van de Roma: ondermaatse huisvesting en gezondheid,




D'autres ont cherché : eurofound     feacvt     fondation de dublin     créer un intitulé     désignation     intitulé     d'eurofound intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'eurofound intitulé ->

Date index: 2021-12-20
w