Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Eurojust
Invitation à participer à l'enchère
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Pro Eurojust
Unité européenne de coopération judiciaire
Unité provisoire de coopération judiciaire

Vertaling van "d'eurojust a invité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


Pro Eurojust | Unité provisoire de coopération judiciaire

Pro Eurojust | voorlopig justitieel samenwerkingsteam


Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]

Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers




invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;

40. betreurt het feit dat, ondanks de samenwerkingsovereenkomst die in 2008 door OLAF en Eurojust is ondertekend, in het kader waarvan OLAF verplicht is Eurojust in kennis te stellen van elk geval van verdenking van fraude waarbij marktdeelnemers in meerdere lidstaten betrokken zijn, OLAF in 2008 slechts vijf van dergelijke gevallen heeft gemeld aan Eurojust en in 2009 slechts één, hetgeen duidelijk maakt dat de samenwerking tussen OLAF en Eurojust niet functioneert, en dringt aan op maatregelen om de samenwerking op dit gebied te verbeteren en te intensiveren;


40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;

40. betreurt het feit dat, ondanks de samenwerkingsovereenkomst die in 2008 door OLAF en Eurojust is ondertekend, in het kader waarvan OLAF verplicht is Eurojust in kennis te stellen van elk geval van verdenking van fraude waarbij marktdeelnemers in meerdere lidstaten betrokken zijn, OLAF in 2008 slechts vijf van dergelijke gevallen heeft gemeld aan Eurojust en in 2009 slechts één, hetgeen duidelijk maakt dat de samenwerking tussen OLAF en Eurojust niet functioneert, en dringt aan op maatregelen om de samenwerking op dit gebied te verbeteren en te intensiveren;


La décision permet à Eurojust de formuler des demandes significatives; Eurojust peut ainsi inviter une autorité judiciaire nationale à se dessaisir d'une affaire parce qu'une autorité d'un autre État membre est mieux placée pour exercer les poursuites.

Het besluit machtigt Eurojust om significante verzoeken te formuleren; zo kan Eurojust aan een nationale gerechtelijke overheid vragen om een zaak uit handen te geven, omdat een overheid van een andere Staat beter geplaatst is om vervolging in te stellen.


La décision permet à Eurojust de formuler des demandes significatives; Eurojust peut ainsi inviter une autorité judiciaire nationale à se dessaisir d'une affaire parce qu'une autorité d'un autre État membre est mieux placée pour exercer les poursuites.

Het besluit machtigt Eurojust om significante verzoeken te formuleren; zo kan Eurojust aan een nationale gerechtelijke overheid vragen om een zaak uit handen te geven, omdat een overheid van een andere Staat beter geplaatst is om vervolging in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette liste figurent également des initiatives du secrétaire d'État Wathelet et du secrétaire d'État Devlies, qui organiseront un événement sur une matière relevant de leur compétence, en collaboration avec certains groupes cibles tels que le barreau, la magistrature, etc. Eurojust et la Commission de la protection de la vie privée, entre autres, profitent de la présidence belge pour inviter leurs collègues européens, ce qui est devenu une tradition, depuis un certain temps déjà, dans tous les pays qui assurent la présidence europ ...[+++]

Er staan ook initiatieven op van staatssecretaris Wathelet en van staatssecretaris Devlies die iets organiseren over een materie die onder hun bevoegdheid valt, in samenwerking met bepaalde doelgroepen, zoals de advocatuur, de magistratuur .Onder andere Eurojust en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nemen het Belgische voorzitterschap te baat om hun collega's van Europa uit te nodigen, zoals dat al enige tijd een traditie wordt in alle landen die het Europese voorzitterschap waarnemen.


– pris acte des constatations de la Cour selon lesquelles les règles de passation de marchés n'avaient pas été scrupuleusement appliquées et il n'existait pas de registre des immobilisations comprenant tous les éléments d'actif et leur valeur pour suivre l'évolution des avoirs d'Eurojust; a invité Eurojust à appliquer avec rigueur les règles de passation de marchés, notamment en ce qui concerne les contrats-cadres,

– merkt eveneens op dat de Rekenkamer constateert dat de regels voor aanbestedingen niet strikt werden nageleefd en dat voor het monitoren van de vaste activa van Eurojust geen register met alle activa en hun waarde werd gebruikt of opgesteld; verzoekt Eurojust de aanbestedingsvoorschriften strikt toe te passen, met name voor wat betreft kaderovereenkomsten;


- pris acte des constatations de la Cour selon lesquelles les règles de passation de marchés n'avaient pas été scrupuleusement appliquées et il n'existait pas de registre des immobilisations comprenant tous les éléments d'actif et leur valeur pour suivre l'évolution des avoirs d'Eurojust; a invité Eurojust à appliquer avec rigueur les règles de passation de marchés, notamment en ce qui concerne les contrats-cadres;

- merkt eveneens op dat de Rekenkamer constateert dat de regels voor aanbestedingen niet strikt werden nageleefd en dat voor het monitoren van de vaste activa van Eurojust geen register met alle activa en hun waarde werd gebruikt of opgesteld; verzoekt Eurojust de aanbestedingsvoorschriften strikt toe te passen, met name voor wat betreft kaderovereenkomsten;


18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lu ...[+++]

18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in het licht va ...[+++]


Certaines dispositions de la décision révisée relative à Eurojust, qui subordonnent l'octroi d'un financement communautaire aux équipes communes d’enquête à une invitation d'Eurojust à y participer (article 9 septies ) et qui font obligation aux États membres d'informer Eurojust de la constitution d'une équipe commune d'enquête (article 13, paragraphe 5) permettront de se faire une idée plus précise de toutes les équipes créées dans l’Union.

De bepalingen in het herziene Eurojust-besluit die de verlening van communautaire financiering voor gemeenschappelijke onderzoeksteams afhankelijk maken van het uitnodigen van Eurojust om deel te nemen (artikel 9 septies) en die ervoor zorgen dat de lidstaten Eurojust op de hoogte brengen van het instellen van een gemeenschappelijk onderzoeksteam (artikel 13, lid 5), dragen ertoe bij dat er een nauwkeuriger overzicht is van alle bestaande gemeenschappelijke onderzoeksteams in de EU.


des points de contact du Réseau judiciaire européen peuvent, cas par cas, être invités à assister aux réunions d’Eurojust.

de contactpunten van het Europees justitieel netwerk kunnen per geval worden uitgenodigd voor de vergaderingen van Eurojust.


w