Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'europol selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

1) Partage-t-elle l'opinion d'Europol selon laquelle le tourisme cybersexuel a fait son apparition ?

1) Deelt zij de visie van Europol dat cybersekstoerisme een opkomend probleem is?


Les prestataires de services d'hébergement devraient, sans délai injustifié, envoyer des accusés de réception des signalements et informer l'autorité compétente ou Europol des décisions qu'ils ont prises pour le contenu auquel se rapportaient les signalements, en indiquant, selon le cas, le moment où le contenu a été retiré ou le moment où l'accès audit contenu a été rendu impossible, ou la raison pour laquelle ils ont décidé de ne ...[+++]

Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.


Premièrement, la Commission instaurera une nouvelle approche dite des points d'accès selon laquelle le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) ainsi que les agences Frontex et Europol agiront sur le terrain avec les États membres situés en première ligne afin de procéder rapidement à l'identification et à l'enregistrement des migrants et au relevé de leurs empreintes digitales.

Allereerst zal de Commissie een nieuw ".hotspot"-concept ontwikkelen waarbij het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol de lidstaten in de frontlinie helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


Premièrement, la Commission instaurera une nouvelle approche dite des points d'accès selon laquelle le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) ainsi que les agences Frontex et Europol agiront sur le terrain avec les États membres situés en première ligne afin de procéder rapidement à l'identification et à l'enregistrement des migrants et au relevé de leurs empreintes digitales.

Allereerst zal de Commissie een nieuw "hotspot"-concept ontwikkelen waarbij het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol de lidstaten in de frontlinie helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


L'actuelle Convention Europol du 26 juillet 1995 ne confère absolument aucune base juridique pour l'exécution de ces tâches, en dépit de la thèse défendue par une série d'États membres et par Europol même selon laquelle Europol pourrait, sans adaptation de la base juridique existante, néanmoins participer aux équipes d'enquête communes.

De huidige Europol-Overeenkomst van 26 juli 1995 biedt voor het vervullen van dergelijke taken absoluut geen rechtsbasis, ondanks de stelling van een aantal lidstaten en Europol zelf dat Europol zonder aanpassing van de bestaande rechtsbasis wel al zou kunnen deelnemen aan zogenaamde gemeenschappelijke onderzoeksteams.


3.5. La COSAC réitère la demande de la XL COSAC de Paris selon laquelle la Commission européenne sollicite l'avis des parlements nationaux et du Parlement européen par le biais d'un document de consultation avant de finaliser des propositions relatives au suivi parlementaire d'Europol et d'Eurojust.

3.5. De COSAC herhaalt het verzoek van de XLe COSAC van Parijs, volgens hetwelk e Europese Commissie de nationale parlementen en het Europees Parlement om advies vraagt aan de hand van een document dat ter raadpleging wordt voorgelegd, vooraleer ze de laatste hand legt aan de voorstellen betreffende de parlementaire opvolging van Europol en Eurojust.


L'article 15 énonce la règle générale selon laquelle l'État qui transmet une donnée à Europol en reste propriétaire.

Artikel 15 formuleert de algemene regel volgens welke de Staat die een gegeven verstrekt aan Europol er, op zekere manier, eigenaar van blijft.


Pour les autres cas de responsabilité extra-contractuelle, l'article 39 reprend la règle générale selon laquelle Europol doit réparer les dommages qui peuvent être imputés à ses organes et agents dans l'exercice de leurs fonctions.

Voor de andere gevallen van niet-contractuele aansprakelijkheid neemt artikel 39 de algemene regel over, krachtens welke Europol de schade moet vergoeden die veroorzaakt werd door zijn organen of personeelsleden in het kader van de uitoefening van hun ambt.


On ne peut se rallier à l'argumentation du Conseil, selon laquelle il n'y a nul besoin de consulter le Parlement puisque le financement d'Europol est assuré par les États membres. En effet, l'établissement du budget et l'adaptation des rémunérations font tous deux l'objet d'une décision du Conseil, statuant selon la procédure prévue au titre VI du traité UE (article 35, paragraphe 5, de la Convention Europol et article 44 du statut du personnel d'Europol).

De argumentatie van de Raad dat raadpleging van het Parlement niet noodzakelijk is omdat de financiering door de lidstaten plaatsvindt kan niet worden gevolgd. Zowel de vaststelling van de ontwerpbegroting als de aanpassing van de salarissen vinden plaats bij besluit van de Raad volgens de procedure van titel VI van het EU-Verdrag (Artikel 35, lid 5 van het Europol-verdrag en Artikel 44 van het Europol-Statuut).


L'article 30 contient une déclaration générale selon laquelle le Conseil encourage la coopération par l'intermédiaire d'Europol.

Artikel 30 bevat een algemene verklaring, namelijk dat de Raad samenwerking bevordert via Europol.


w