Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros initialement proposée » (Français → Néerlandais) :

Une sanction pour défaut de transposition a été initialement proposée au titre de l’article 260, paragraphe 3, du TFUE, d’un montant de 133 228,80 euros/jour.

Overeenkomstig artikel 260, lid 3, VWEU werd aanvankelijk een financiële sanctie van 133 228,80 EUR/dag gevorderd.


L’enveloppe financière proposée initialement sur la période 2007-2013 est de 400 millions d’euros.

De initieel voorgestelde begroting voor de uitvoering van het programma Cultuur in de periode van 2007 tot 2013 beloopt 400 miljoen euro.


L’enveloppe financière proposée initialement sur la période 2007-2013 est de 400 millions d’euros.

De initieel voorgestelde begroting voor de uitvoering van het programma Cultuur in de periode van 2007 tot 2013 beloopt 400 miljoen euro.


En première lecture, le Parlement avait demandé une augmentation budgétaire significative par rapport à l'enveloppe de 215 millions d'euros initialement proposée par la Commission.

In de eerste lezing had het Parlement aangedrongen op een aanzienlijke verhoging van de begroting van de € 215 mln., die oorspronkelijk door de Europese Commissie werd voorgesteld.


Comme l’a annoncé ce matin mon collègue, M. Michel, une enveloppe initiale de 6,2 millions d’euros, qui visera en particulier les groupes les plus vulnérables, sera proposée afin de répondre aux besoins humanitaires des réfugiés qui sont partis dans des pays comme la Syrie, le Liban et la Jordanie.

Zoals mijn collega, de heer Michel, vanochtend aankondigde, zal er een eerste financieringspakket van 6,2 miljoen euro worden voorgesteld dat is gericht op de kwetsbaarste groepen, teneinde de humanitaire nood te lenigen van vluchtelingen die zijn vertrokken naar landen zoals Syrië, Libanon en Jordanië.


Globalement, les contreparties initialement proposées, telles que la cession de participations importantes, la réduction des activités sur les marchés des capitaux, du secteur de financement de la dette, de l'immobilier, du nombre d'établissements, du personnel et du domaine «secteur public», ainsi que la fermeture d'établissements et l'abandon de l'activité international/gros clients, devraient permettre de diminuer le total du bilan de BGB de 26 % (pour le ramener de 190 à 140 milliards d'euros).

Alle aanvankelijk voorgestelde tegenprestaties respectievelijk compenserende maatregelen, zoals verkoop van belangrijke participaties, inkrimping van de valuta- en effectenhandel, het segment „debt finance”, de vastgoedactiviteiten, het aantal vestigingen, het personeel en het segment „overheid” en sluiting van vestigingen en stopzetting van de activiteiten op het gebied van buitenlandse en grote klanten, zouden moeten leiden tot een daling van het balanstotaal van BGB met 26 % (van 190 miljard EUR naar 140 miljard EUR).


23. considère que l'enveloppe financière initialement proposée par la Commission, d'un montant de 195 millions d'euros, est totalement insuffisante si l'on considère l'ampleur de la tâche à accomplir, notamment du fait qu'aucune mobilisation de nouveaux crédits d'un volume appréciable n'a été proposée;

23. acht de oorspronkelijk door de Commissie gereserveerde middelen ten bedrage van 195 miljoen euro voor de uit te voeren taak volstrekt ontoereikend, niet in de laatste plaats omdat niet werd voorgesteld nieuwe middelen van noemenswaardige omvang ter beschikking te stellen;


21. considère que l'enveloppe financière initialement proposée par la Commission, d'un montant de 195 millions d'euros, est totalement insuffisante si l'on considère l'ampleur de la tâche à accomplir, notamment du fait qu'aucune mobilisation de nouveaux crédits d'un volume appréciable n'a été proposée;

21. acht de oorspronkelijk door de Commissie gereserveerde middelen ten bedrage van 195 MEUR voor de uit te voeren taak volstrekt ontoereikend, niet in de laatste plaats omdat niet werd voorgesteld nieuwe middelen van noemenswaardige omvang ter beschikking te stellen;


Par ailleurs, les États membres peuvent pratiquer l'extensification selon la formule initialement proposée par la Commission, c'est-à-dire 100 euros par unité de bétail lorsque la densité d'occupation est inférieure à 1,4 UB/ha.

Verder mogen de lidstaten de extensiveringsbepalingen toepassen zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, d.w.z. 100 euro per rund, als het veebezettingsgetal lager is dan 1,4 GVE per hectare.


Initialement, cette décision octroyait un soutien financier de 6 500 000 euros, réduit actuellement à 3 500 000 euros dans le cadre des modifications proposées.

In dit besluit is oorspronkelijk een financiële steun van € 6,5 mln. toegekend die thans wordt verlaagd tot € 3,5 mln. in het kader van de voorgestelde amendementen.


w