Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros jusqu'en décembre » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la phase pilote, Erasmus+ Virtual Exchange, doté d'un budget de 2 millions d'euros jusqu'en décembre 2018, atteindra au moins 8 000 jeunes.

Tijdens de testfase tot eind december 2018 zal de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling met een budget van 2 miljoen euro ten minste 8 000 jongeren bereiken.


Toutefois, en raison de l'écart entre le coût estimatif du réseau TINA (91,6 milliards d'euros jusqu'en 2015) et les crédits disponibles au titre d'ISPA-Transport (3,6 milliards d'euros jusqu'en 2006), il est essentiel que l'action ISPA soit centrée sur les priorités.

Maar ten gevolge van het gat tussen de geraamde kosten van het TINA-netwerk, 91,6 miljard euro tot 2015, en de toegestane kredieten die krachtens ISPA-vervoer beschikbaar zijn, 3,6 miljard euro tot 2006, is het van essentieel belang dat ISPA prioriteiten stelt.


Art. 30. En exécution de l'article 36, § 4, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'allocation à VIAPASS pour l'année budgétaire 2017 est augmentée de 471.000 euros jusqu'à un montant de 91.707.00 ...[+++]

Art. 30. In uitvoering van artikel 36, § 4, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie Gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de toelage aan VIAPASS voor het begrotingsjaar 2017 verhoogd met 471.000 euro tot een bedrag van 91.707.000 eur ...[+++]


2° pour les autres contrats de crédit : - pour les montants jusqu'à 1.250 euros : indice A d'un mois calendrier, visé à l'article 8, alinéa 1,1° ; - pour les montants plus élevés que 1.250 euros jusqu'à 5.000 euros : indice B d'un mois calendrier, visé à l'article 8, alinéa 1, 2° ; - pour les montants plus élevés que 5.000 euros : indice C d'un mois calendrier, visé à l'article 8, alinéa 1, 2°.

2° voor de andere kredietovereenkomsten : - voor de bedragen tot 1.250 euro : index A van een kalendermaand, bedoeld in artikel 8, eerste lid, 1° ; - voor de bedragen meer dan 1.250 euro tot 5.000 euro : index B van een kalendermaand, bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2° ; - voor de bedragen hoger dan 5.000 euro : index C van een kalendermaand, bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2°.


Celui-ci consiste en un bénéfice de 50.451.554,00 euros réparti comme suit : - affectation de 2.525.000,00 euros à la réserve légale, - distribution d'un dividende de 45.000.000,00 d'euros et - tenant compte du bénéfice reporté de 75.965.708,00 euros, au 31 décembre 2014, le bénéfice à reporter atteint 78.892.262,00 euros au 31 décembre 2015.

Dit bestaat uit een winst van 50.451.554,00 euro die als volgt wordt verdeeld : - bestemming van 2.525.000,00 euro aan de wettelijke reserve, - uitkering van een dividend van 45.000.000,00 euro en - rekening houdend met de overgedragen winst van 75.965.708,00 euro op 31 december 2014, bedraagt de over te dragen winst 78.892.262,00 euro op 31 december 2015.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag ...[+++]


Le montant budgétaire global des dépenses réalisées dans une année donnée ne concerne pas uniquement les éloignements de cette année-là mais il englobe également les frais des éloignements de l'année précédente, pour autant que les factures soient reçues et/ou payées l'année suivante: 2010 : 6.435.355,29 euros; 2011 : 7.005.905,31 euros; 2012 : 7.779.554,43 euros; 2013 : 9.494.955,55 euros (dont 221.225,61 euros sur les fonds UE); 2014 : 8.896.695,97 euros (dont 138.892 euros sur les fonds UE); 2015 : 7.199.727,21 euros (jusqu'au mois d'août incl ...[+++]

De totale uitgaven budgettair verricht in een bepaald jaar hebben niet enkel betrekking op de verwijderingen van dat jaar maar ook op kosten van verwijderingen van het jaar voordien voor zover de facturen in het daarop volgend jaar worden ontvangen en/of betaald: 2010 : 6.435.355,29 euro; 2011 : 7.005.905,31 euro; 2012 : 7.779.554,43 euro; 2013 : 9.494.955,55 euro (waarvan 221.225,61 euro op EU-fondsen); 2014 : 8.896.695,97 euro (waarvan 138.892 euro op EU-fondsen); 2015 : 7.199.727,21 euro (tot en met augustus waarvan 20.356 op EU-fondsen).


En effet, l'introduction des recours se fait par simple requête (pas de frais) et le pensionné peut se défendre lui-même ou se faire représenter par un proche ou par un délégué syndical, dans les conditions de l'article 728 du Code judiciaire, ce qui lui évite de devoir recourir à un avocat et de supporter toutes les dépenses qui y sont liées; en outre, les dépenses sont toujours à charge de l'ONP. d) Veuillez trouver ci-dessous la répartition des frais et des honoraires d'avocats par année, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: - 2010 : 49.837,58 euros ...[+++]

De inleiding van het bezwaar gebeurt immers op eenvoudig verzoek (zonder kosten) en de gepensioneerde kan zichzelf verdedigen of zich laten vertegenwoordigen door een naaste of door een vakbondsafgevaardigde en dit binnen de voorwaarden gesteld door artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor hij vermijdt een beroep te moeten doen op een advocaat en alle daaraan verbonden kosten; daarenboven zijn de kosten altijd ten laste van Rijksdienst voor pensioenen. d) Hieronder vindt u de verdeling van de kosten en honoraria voor advocaten per jaar en volgens de informatie die mij door de PDOS werd overgemaakt: - 2010 : ...[+++]


5. Pendant une période transitoire allant jusqu’au 31 décembre 2014, les États membres peuvent décider, après notification à la Commission, que le nombre de machines de traitement des pièces devant être vérifiées chaque année est tel que le volume des pièces en euros traité par ces machines durant cette année représente au moins 10 % du volume net cumulé total des pièces émises par cet État membre depuis l’introduction des pièces en euros jusqu’à la fin de l’année précédente.

5. In een overgangsperiode die loopt tot 31 december 2014, kunnen de lidstaten na bekendmaking aan de Commissie besluiten dat er elk jaar een zodanig aantal muntsorteermachines te controleren is dat de omvang aan euromunten die ze dat jaar verwerken, minstens 10 % van de totale gecumuleerde nettohoeveelheid aan munten bedraagt die de desbetreffende lidstaat sinds de invoering van euromunten en tot het einde van het voorafgaand jaar uitgegeven heeft.


3. Le nombre de machines de traitement des pièces devant être vérifiées annuellement dans chaque État membre est tel que le volume des pièces en euros traitées par ces machines durant cette année représente au moins 25 % du volume net cumulé total des pièces émises par cet État membre depuis l’introduction des pièces en euros jusqu’à la fin de l’année précédente.

3. In elke lidstaat wordt jaarlijks een zodanig aantal muntsorteermachines gecontroleerd dat de hoeveelheid euromunten die in dat jaar door die machines wordt verwerkt, ten minste 25 % bedraagt van de totale gecumuleerde nettohoeveelheid euromunten die door de betrokken lidstaat sedert de invoering van euromunten tot het einde van het voorafgaande jaar is uitgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros jusqu'en décembre ->

Date index: 2023-10-05
w