Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros prévus initialement » (Français → Néerlandais) :

Ce renforcement de la prudence budgétaire à hauteur de 265 millions s'ajoute aux 874 millions d'euros prévus initialement dans le budget 2016 qui avaient fait l'objet du commentaire suivant par la Cour des comptes: "La Cour des comptes constate que l'objectif de sous-utilisation des crédits inscrits dans le budget général des dépenses de l'année 2016 a été fixé à 874 millions d'euros.

De begrotingsbehoedzaamheid wordt aldus aangescherpt met 265 miljoen euro, boven op het vooropgestelde bedrag van 874 miljoen euro in de begroting 2016, waarop het Rekenhof de volgende commentaar gaf: "Het Rekenhof stelt vast dat de doelstelling inzake onderbenutting van de kredieten ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2016 werd vastgesteld op 874 miljoen euro.


En outre, on peut signaler que 122 millions d'euros pour le Programme indicatif national Erythrée au cours du 10e FED (2009 - 2013) ont été prévus initialement, dont jusqu'à présent 53,7 millions d'euros ont été alloués.

Bijkomend kan gesignaleerd worden dat tijdens het 10 EDF (2009 - 2013) initieel 122 miljoen euro voor het National Indicative Programme Eritrea voorzien werden, waarvan tot op heden 53,7 miljoen euro toegewezen werden.


Les fonds européens initialement prévus pour le renforcement des capacités de l'État ont été réorientés dans un Trust Fund qui se concentre sur: - l'enseignement (40 millions d'euros), - la santé (20 millions d'euros) ainsi que, - le management des finances publiques (12 millions d'euros).

De Europese fondsen die aanvankelijk waren bestemd voor de capaciteitsversterking van de staat werden geheroriënteerd naar een Trust Fund dat: - het onderwijs (40 miljoen euro), - de gezondheidssector (20 miljoen euro) en - het management van de overheidsfinanciën (12 miljoen euro) steunt.


La plupart des fonds seront utilisés en 2014−2015, années au cours desquelles ils seront le plus nécessaires; en outre, grâce à la flexibilité offerte par le CFP, il y aura dans les faits nettement plus de moyens disponibles au profit de l'Initiative pour l'emploi des jeunes que les 6 milliards d'euros que nous avions initialement prévus: soit au moins 8 milliards d'euros au total, selon les prévisions.

Het grootste deel van het geld zal nu gespendeerd worden in 2014-2015, de jaren waarin er het meeste nood aan is. Bovendien betekent de door het MFK geboden flexibiliteit dat er in werkelijkheid aanzienlijk meer dan de oorspronkelijk voorziene 6 miljard EUR beschikbaar zal zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief: volgens prognoses minstens 8 miljard EUR in totaal.


- Les montants correspondants sont légèrement inférieurs à ceux prévus initialement dans le plan 2001-2012 sauf en ce qui concerne le 2 accès au port d'Anvers (- 225 Mio euro ) et les lignes nouvelles en Wallonie ou équivalent (- 155 Mio euro ).

- De overeenkomstige bedragen liggen maar een beetje lager dan die welke oorspronkelijk in het plan 2001-2012 voorzien waren, behalve voor de 2de spoorontsluiting van de Antwerpse haven (- 225 miljoen euro ) en de nieuwe lijnen in Wallonië of equivalent (- 155 miljoen euro ).


Considérant les retards pris pour l'admission provisoire la station d'épuration de Bruxelles-Nord et donc le report du paiement de la première annuité, le subside de 12,1 mio euros de subside régional pour l'année 2007 initialement prévus dans le Plan financier reproduit à l'annexe 1 est ramené à 0.

Omwille van de vertraging van de voorlopige oplevering van de waterzuiveringsinstallatie van Brussel-Noord en, bijgevolg, het uitstel van de betaling van de eerste jaarlijkse aflossing, wordt de toelage van 12,1 mio euro van de gewesttoelage voor het jaar 2007 die oorspronkelijk voorzien was in het Financiële plan dat in bijlage 1 is opgenomen op nul gebracht.


Cependant, au vu de la réduction de l’apport de la Sogepa et de l’augmentation de l’apport de Duferco Investment pour maintenir les 20 millions d’euros en liquide prévus initialement (voir considérant 15), la Commission note qu’un des partenaires privés assume un risque nouveau.

Toch merkt de Commissie op dat, gezien de verlaging van de inbreng van Sogepa en de verhoging van de inbreng van Duferco Investment, om de oorspronkelijk voorziene 20 miljoen EUR aan middelen in geld te behouden (cf. overweging 15), één van de privé-partners een nieuw risico aangaat.


Compte tenu des moyens financiers prévus par les pouvoirs publics, la réalisation du plan 2001-2012 tel qu'initialement proposé implique une contribution de la SNCB de l'ordre de 4,2 Mia euro (fonds propres + solde à financer), soit en moyenne 350 Mio euro /an, ce qui est impossible compte tenu de la situation financière de la Société.

Rekening houdend met de door de overheid voorziene financiële middelen, impliceert de verwezenlijking van het oorspronkelijk voorgesteld plan 2001-2012 een NMBS-bijdrage van ongeveer 4,2 miljard euro (eigen fondsen + te financieren saldo), d.i. gemiddeld 350 miljoen euro /jaar, wat onmogelijk is gezien de financiële toestand van de Maatschappij.


Ces nouveaux montants augmentent d’environ 170 millions d’euros les apports prévus de la SNCB à ses filiales allemande, française et néerlandaise par rapport à ceux dont la Commission avait été initialement informée.

De toekenning van deze nieuwe bedragen zou tot gevolg hebben dat de steun van de NMBS aan haar Duitse, Franse en Nederlandse filialen ongeveer 170 miljoen euro hoger zou zijn dan de steun die aanvankelijk bij de Commissie was aangemeld.


Cependant, par lettre du 14 mai 2002, la Belgique a informé la Commission que, sans préjudice de son désaccord avec l’analyse que la Commission a faite dans sa décision d’ouverture de procédure, en vue de pouvoir surmonter les objections de la Commission, l’apport de la Sogepa sera ramené à 9 millions d’euros, les autres 11 millions d’euros initialement prévus devant être apportés (aussi en espèces) par Duferco Investment.

Bij schrijven van 14 mei 2002 heeft België de Commissie evenwel meegedeeld dat, zonder afbreuk te doen aan het feit dat België het niet eens was met de analyse van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, teneinde de bezwaren van de Commissie weg te nemen, de inbreng van Sogepa zou worden teruggebracht tot 9 miljoen EUR, terwijl de overige 11 miljoen EUR die oorspronkelijk gepland waren, (eveneens contant) dienden te worden ingebracht door Duferco Investment.


w