Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

Vertaling van "d'euros restant sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Quel rôle la Commission prévoit-elle de faire jouer au Parlement européen afin d'être en mesure d'établir une meilleure transparence et une coopération renforcée dans la procédure qui sera proposée aux États membres en vue d'allouer les 82 milliards d'euros restant à dépenser, sur un total de 347 milliards d'euros pour la période 2007-2013?

3. Welke rol is in de ogen van de Commissie weggelegd voor het Parlement daar waar het gaat om meer transparantie en betere samenwerking in het aan de lidstaten voorgestelde proces voor het toewijzen van de 82 miljard EUR die nog over is van het totaalbedrag van 347 miljard EUR voor de periode 2007-2013?


Le milliard d'euros restant sera apporté par l'EFPIA et les compagnies de recherche pharmaceutique qui sont membres à part entière de l'EFPIA.

Het andere 1 miljard EUR zal worden bijgedragen door EFPIA en de onderzoeksgebaseerde geneesmiddelenbedrijven die volwaardig lid zijn van EFPIA.


3° il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit : « La partie restante de 6.250.000 euros sera versée en partie via les arrêtés royaux fixant l'attribution de la subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I. D. pour les années 2005 et 2006; le solde restant sera acquitté avec les soldes 2003, 2004 et 2005 par le biais des modifications nécessaires à l'article 26 du deuxième contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et A.S.T.R.I. D».

3° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende : « Het overblijvende gedeelte van 6.250.000 euro zal gedeeltelijk worden uitgekeerd via de koninklijke besluiten houdende de toekenning van de jaarlijkse bijdrage aan de NV A.S.T.R.I. D. voor de jaren 2005 en 2006; het resterende saldo zal worden voldaan met de overschotten 2003, 2004 en 2005 via de nodige aanpassingen aan artikel 26 van het tweede beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I. D».


A partir de l'année 2010 et des années ultérieures, toute augmentation des moyens financiers par rapport à l'année précédente du fonds maribel social pour les établissements et les services de santé (330) - Chambre des hôpitaux privés sera affectée à concurrence de 50 % à la promotion de l'emploi et à concurrence des 50 % restants au remboursement progressif de la somme de 5.283.339,12 euros due par le fonds à l'Etat».

Vanaf het jaar 2010 en de volgende jaren, zal elke verhoging van de financiële middelen van het fonds sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (330) - Kamer privé-ziekenhuizen ten opzichte van het voorgaande jaar geaffecteerd worden ten belope van 50 % tot bevordering van de tewerkstelling en ten belope van de resterende 50 % aan de progressieve terugbetaling van de som van 5.283.339,12 euro aan de Staat verschuldigd door het fonds».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tiers de ce Fonds, soit 36 millions d’euros, sera dépensé dans la région des comtés frontaliers et les 72 millions d’euros restants seront destinés à l’Irlande du Nord.

Eenderde van dit fonds, 36 miljoen euro, zal worden uitgegeven in aan de grens gelegen graafschappen in de Ierse Republiek, de resterende 72 miljoen in Noord-Ierland.


Le solde restant à payer au 28 février 2013 pour alimenter le Fonds à concurrence du montant de 1.612 Mio euros (aux prix de 2001) sera fixé, dans le courant du 1 trimestre 2013, en actualisant en euros (aux prix de 2012), sur base de l'indice tel que défini en annexe 11bis, d'une part, le montant de 1.612 Mio euros (aux prix de 2001) et, d'autre part, les montants effectivement versés.

Het op 28 februari 2013 resterende saldo dat moet worden betaald om het Fonds te spijzen ten belope van een bedrag van 1.612 mio euro (prijzen 2001) wordt bepaald in de loop van het eerste kwartaal 2013 door enerzijds het bedrag van 1.612 mio euro (prijzen 2001) te actualiseren in euro (prijzen 2012) op basis van de index zoals bepaald in bijlage 11bis, en anderzijds, de bedragen die effectief werden gestort.


Une partie de ces 206 millions d'euros sera gérée par le biais d'un programme PEACE spécial dans l'esprit des Fonds structurels, et le restant sera géré par le biais des programmes CE standard (Fonds structurels, y compris mesures liées au développement rural et au marché intérieur).

Een deel van deze 206 miljoen euro zal worden beheerd via een speciaal PEACE-programma in de geest van de Structuurfondsen en de rest zal worden beheerd via de normale EU-programma’s (Structuurfondsen, met inbegrip van plattelandsontwikkeling en internemarktmaatregelen).


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".

Er wordt een eerste toewijzing van 340 miljoen EUR gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 215 miljoen EUR wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma, waarbij er terdege rekening mee zal worden gehouden dat moet worden voorzien in de nodige marge voor de behandeling van het onderdeel "beleidsondersteuning en anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften".


Une première enveloppe de 350 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminés en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 220 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en œuvre du programme spécifique.

Er wordt een eerste toewijzing van 350 miljoen € gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 220 miljoen € wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma.


La réserve spéciale IBB de la Landesbank Berlin sera utilisée pour apporter des capitaux à cette nouvelle banque et, par conséquent retirée de la Landesbank dans la mesure où cela sera possible au 1er janvier 2004 sans que le ratio de capitaux propres de base (de première catégorie) du groupe Bankgesellschaft (après le démembrement d'IBB) ne tombe sous 6 %, étant entendu que le solde restant dans la Landesbank ne pourra dépasser 1,1 milliard d'euros.

De IBB-reserve van de Landesbank Berlin wordt gebruikt voor het vermogen van de nieuwe ontwikkelingsbank en aldus uit LBB losgemaakt, in de mate als per 1 januari 2004 mogelijk is zonder dat de ratio van het kernvermogen (tier one) van het BGB-concern (na afsplitsing van IBB) onder 6,0 % daalt, waarbij maximaal echter 1,1 miljard EUR in de Landesbank Berlin achterblijft.




Anderen hebben gezocht naar : d'euros restant sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros restant sera ->

Date index: 2024-03-08
w