Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

Traduction de «d'euros sera effectué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nouveau paiement d'appui budgétaire de 3,5 millions d'euros sera effectué sous peu en faveur de la Dominique.

Binnenkort wordt een nieuwe betaling van € 3,5 miljoen begrotingssteun voor Dominica vrijgegeven.


Si la première visite ou l'accompagnement ultérieur adapté aux groupes cibles vulnérables est effectué avec un client visé à l'article 6.4.8/1, alinéa 2, 5°, une indemnité forfaitaire maximum de 180 euros sera accordée.

Als het eerste bezoek of de daaropvolgende begeleiding op maat van kwetsbare doelgroepen wordt uitgevoerd bij een afnemer vermeld in artikel 6.4.8/1, tweede lid, 5°, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend van maximaal 180 euro.


Un versement (de 92 millions d'euros) sera effectué, au plus tard le 31 décembre 2006, de la Gestion globale vers l'Office national des pensions afin de couvrir les dépenses du régime légal de capitalisation durant l'année 2007.

Tegen uiterlijk 31 december 2006 zal een storting (92 mio euro) gebeuren van het Globaal Beheer naar de Rijksdienst voor pensioenen om de kosten van het wettelijk kapitalisatiestelsel tijdens 2007 te dekken.


Par dérogation aux §§ 1 et 2, et l’article 60, pour les ayants droit à compteur à budget et qui sont directement clients auprès d’un fournisseur commercial, l’allocation forfaitaire sera octroyée via un chargement additionnel de 30 euros, lequel sera effectué par le gestionnaire de réseau de distribution compétent lors du prochain rechargement réalisé à partir du 16 mars 2009 jusqu’au 16 octobre 2009 inclus.

In afwijking van §§ 1 en 2, en artikel 60, wordt voor de rechthebbende die een budgetmeter hebben en die rechtstreeks klant zijn bij een commerciële leverancier de budgetmeter ter waarde van 30 euro bijkomend opgeladen, wat zal gebeuren door de bevoegde distributienetbeheerder bij de eerstvolgende oplaadbeurt vanaf 16 april 2009 tot en met 16 oktober 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«En 2007, un transfert visé à la phrase précédente, au profit des travailleurs du secteur privé et du secteur public, sera effectué et s’élèvera à 6 717 000 euros».

«In 2007 zal een transfer zoals bedoeld in de vorige zin ten gunste van de werknemers van de private en publieke sector uitgevoerd worden en 6 717 000 euro bedragen».


Ils tendent conjointement à réaliser une seule opération où un prélèvement de 10 000 000 d'euros est effectué sur les recettes des impôts des personnes physiques dont le résultat sera transféré au fonds d'attribution.

Samen willen zij een eenmalige voorafneming uitvoeren van 10 000 000 euro op de ontvangsten uit de personenbelasting en dat bedrag storten op het toewijzingsfonds.


L’article 3, paragraphe 5, de l’accord-cadre régissant l’EFSF prévoit que le décaissement du prêt mis à disposition par l’EFSF à un État membre dont la monnaie est l’euro sera effectué par l’intermédiaire des comptes de l’EFSF et de l’État membre emprunteur concerné qui ont été ouverts auprès de la BCE aux fins des conventions de prêt.

Artikel 3, lid 5 van de EFSF-kaderovereenkomst bepaalt dat de uitbetaling van de lening die EFSF ter beschikking stelde aan een lidstaat die de euro als munt heeft, loopt via de bij de ECB voor de Leningsovereenkomsten geopende rekeningen van EFSF en de betrokken lenende lidstaat.


Si, dans l'exemple, l'entreprise privée effectue également le travail à un prix de 2 000 000 euros hors TVA, son prix final sera quand même supérieur de 315 000 euros (2 105 000 euros en cas d'internalisation et 2 420 000 euros en cas d'externalisation).

Als in het voorbeeld de private ondernemer de prestatie ook levert voor een kostprijs van 2 000 000 euro exclusief BTW is hij toch in de uiteindelijke kostprijs 315 000 euro duurder (2 105 000 euro bij inbesteden en 2 420 000 euro bij uitbesteden).


En ce qui concerne l'exécution financière, l'effort d'accélération des dépenses a eu pour effet qu'aucun dégagement automatique ne sera effectué sur la base des dépenses déclarées au 31 décembre 2002, sauf pour ce qui concerne le programme multirégional 'Sécurité', pour lequel un problème persiste et un montant d'environ 1,1 million d'euros pourrait être dégagé dans le cadre du FSE.

Wat de financiële uitvoering betreft hebben de inspanningen om de uitgaven te versnellen als resultaat gehad dat op basis van de op 31 december 2002 gedeclareerde uitgaven geen automatische annulering zal plaatsvinden; een uitzondering hierop vormt het multiregionale programma veiligheid, waar sprake is van een aanhoudend probleem en mogelijk de vastlegging van een bedrag van circa 1,1 miljoen EUR ongedaan wordt gemaakt in het kader van het ESF.


Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la better ...[+++]

Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van standaardkwaliteit - maar ook minimumprijzen vast te stellen voor A-suikerbieten die worden verwerkt tot A- ...[+++]




D'autres ont cherché : d'euros sera effectué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros sera effectué ->

Date index: 2021-12-21
w