Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seront alloués " (Frans → Nederlands) :

Suite à la signature, en 2003, des accords de prêt correspondant, 35 et 30 millions d'euros seront alloués respectivement au secteur des transports et à celui de l'environnement.

Na ondertekening in 2003 van de corresponderende kredietovereenkomsten komt kredietfinanciering ter waarde van 35 miljoen euro en 30 miljoen euro beschikbaar voor milieu- respectievelijk vervoersprojecten.


Dans le cadre du programme thématique mené au titre de l'instrument de coopération au développement en faveur des «acteurs non étatiques et autorités locales», 2,6 millions d'euros seront alloués afin de promouvoir la participation des jeunes, les droits des femmes et le soutien aux droits sociaux et économiques.

In het kader van het thematische programma "Niet-overheidsactoren en plaatselijke overheden" (Instrument voor ontwikkelingssamenwerking) wordt een bedrag van 2,6 miljoen euro uitgetrokken ter bevordering van het mondiger maken van jongeren, vrouwenrechten en sociale en economische rechten.


22,454 milliards d'euros seront alloués par le FEDER, le FSE, le FEOGA et l'IFOP aux régions relevant de l'objectif 2.

Regio's die onder Doelstelling 2 vallen, zullen 22.454 miljoen EUR ontvangen van EFRO, ESF, EOGFL en FIOV.


Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l'innovation mis en place par l'UE.

Zo gaat er 2 miljard EUR naar het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), het kloppende hart van het plan-Juncker, 354 miljoen EUR naar steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (via Cosme, het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen) en 11,2 miljard EUR naar Horizon 2020, het EU-financieringsprogramma voor onderzoek en innovatie.


Pour la période 2014-2020, plus de 28 milliards d'euros seront alloués à l'Afrique par l'UE, auxquels s'ajoutera la coopération bilatérale des Etats membres de l'UE.

Voor de periode 2014-2020 trekt de EU meer dan 28 miljard euro uit voor Afrika, bovenop de bilaterale samenwerking van de EU-lidstaten.


16 milliards d'euros seront alloués à la politique européenne de voisinage afin de promouvoir la démocratie et la prospérité autour de l'Europe.

16 miljard euro zal worden toegekend aan het Europees nabuurschapsbeleid om democratie en welvaart aan te moedigen rond Europa.


Le principe veut que chaque État membre utilise cette aide de la manière qu'il le souhaite; - 80 millions d'euros restants sont ou seront alloués: i) aux nouveaux programmes d'aide au stockage privé pour le lait et beurre qui ont été activés en octobre 2015; ii) au nouveau programme d'aide au stockage privé la viande porcine qui a été activé début janvier 2016; iii) à une augmentation de 30 millions d'euros du budget "promotion" 2016; iv) à une distribution de lait pour les réfugiés qui s'élève à un montant de 30 millions d'euros.

Het principe wil dat elke lidstaat deze steun naar eigen goeddunken aanwendt; - De resterende 80 miljoen euro worden of zullen worden toegekend aan: i) nieuwe hulpprogramma's voor de private opslag van melk en boter die geactiveerd werden in oktober 2015; ii) het nieuwe hulpprogramma voor de private opslag van varkensvlees dat geactiveerd werd begin januari 2016; iii) een verhoging van het budget "promotie" 2016 met 30 miljoen euro; iv) een verdeling van melk voor de vluchtelingen voor een bedrag van 30 miljoen euro.


En 2015, ce sont 7.345.000 euros qui ont mobilisés: - la Belgique a alloué 4 millions d'euros en crédits d'engagement au Country-Based Pooled Fund pour la RCA qui seront liquidés en deux tranches annuelles de 2 millions (2015 et 2016); - 1,9 millions d'euros à OXFAM pour une intervention en sécurité alimentaire et WASH (RCA - Bria); - ainsi que sur l'octroi d'un financement de 1,435 millions d'euros à Médecins du Monde pour une intervention en matière de santé (RCA - Ban ...[+++]

In 2015, werden 7.345.000 euro gemobiliseerd: - België heeft 4 miljoen euro toegewezen in vastleggingskredieten aan een Country-Based Pooled Fund voor CAR, die zullen worden geliquideerd in twee schijven van 2 miljoen (2015 en 2016); - 1,9 miljoen euro voor OXFAM voor een interventie in voedselzekerheid en WASH (RCA-BRia); - alsmede het verlenen van een financiering van 1,435 miljoen euro aan Dokters van de Wereld voor een interventie in de gezondheidszorg (RCA-Bangui).


Depuis 2003, la Commission européenne a apporté au total 108 millions euros d'aide humanitaire aux victimes du conflit au Liberia. 1. Dans quels projets et dans quels types d'aide à la population ces dix millions d'euros seront-ils alloués?

Sinds 2003 verstrekte de Europese Commissie in totaal al 108 miljoen euro aan humanitaire hulp aan de slachtoffers van de oorlog in Liberia. 1. In welke projecten en welke vormen van hulp aan de bevolking zal dat bedrag van tien miljoen euro worden geïnvesteerd?


A la suite du premier appel à propositions, 10% environ du budget (près de 80 millions d'euros) seront alloués à des PME.

De eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen heeft ertoe geleid dat ongeveer 10% van het budget (ongeveer 80 miljoen euro) zal worden uitgetrokken voor KMO's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront alloués ->

Date index: 2024-09-13
w