Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros seulement seraient » (Français → Néerlandais) :

Les organisateurs de tels jeux seraient alors sanctionnés sur base de l'article 63 de la loi d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de 100 à 100.000 euros ou d'une de ces peines seulement.

De organisatoren van dergelijke spelen zouden op grond van artikel 63 van de wet derhalve worden bestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een boete van 100 tot 100.000 euro of met een van deze straffen alleen.


Mais si l'on s'en tient à une interprétation littérale de la loi, un contrat de crédit conclu pour une durée déterminée de seulement quinze jours, par exemple, et pour lequel des frais de 49 euros seraient facturés ne relèverait pas non plus de son champ d'application.

Indien men vasthoudt aan een letterlijke interpretatie van de wet, zou een kredietovereenkomst die werd gesloten voor een bepaalde duur van slechts vijftien dagen bijvoorbeeld en waarvoor 49 euro kosten werden gefactureerd, evenmin onder het toepassingsgebied ervan vallen.


Mais si l'on s'en tient à une interprétation littérale de la loi, un contrat de crédit conclu pour une durée déterminée de seulement quinze jours, par exemple, et pour lequel des frais de 49 euros seraient facturés ne relèverait pas non plus de son champ d'application.

Indien men vasthoudt aan een letterlijke interpretatie van de wet, zou een kredietovereenkomst die werd gesloten voor een bepaalde duur van slechts vijftien dagen bijvoorbeeld en waarvoor 49 euro kosten werden gefactureerd, evenmin onder het toepassingsgebied ervan vallen.


17. rappelle le rapport d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), selon lequel la construction d'un futur réseau transeuropéen de transport dans onze pays candidats d'Europe centrale et orientale d'ici à 2015 nécessiterait une aide financière à hauteur de 92 milliards d'euros; souligne que les perspectives financières actuelles prévoient un montant de 7 milliards d'euros dans le cadre de l'ISPA à l'horizon 2006 et que 3,64 milliards d'euros seulement seraient disponibles pour les projets d' ...[+++]

17. wijst op het TINA-rapport volgens hetwelk voor de totstandkoming van een toekomstig TEN-vervoernetwerk in 11 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa tussen nu en 2015 een financiële steun van 92 miljard € nodig is; wijst erop dat in de huidige financiële vooruitzichten tot 2006 een bedrag van 7 miljard € in het kader van ISPA is voorzien en dat in rubriek 7 slechts 3,64 miljard € beschikbaar zou zijn voor vervoersinfrastructuurprojecten; roept op tot een diepgaande bezinning omtrent de doelstellingen en prioriteiten voor de TEN-netwerken in de kandidaat-lidstaten en het daarvoor uit te trekken budget;


17. rappelle le rapport d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), selon lequel la construction d'un futur RTE de transport dans onze pays candidats d'Europe centrale et orientale d'ici à 2015 nécessiterait une aide financière à hauteur de 92 milliards d'euros; souligne que les perspectives financières actuelles prévoient un montant de 7 milliards d'euros dans le cadre de l'ISPA à l'horizon 2006 et que 3,64 milliards d'euros seulement seraient disponibles pour les projets d'infrastructures d ...[+++]

17. wijst op het TINA-rapport volgens hetwelk voor de totstandkoming van een toekomstig TEN-vervoernetwerk in 11 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa tussen nu en 2015 een financiële steun van 92 miljard € nodig is; wijst erop dat in de huidige financiële vooruitzichten tot 2006 een bedrag van 7 miljard € in het kader van ISPA is voorzien en dat in rubriek 7 slechts 3,64 miljard € beschikbaar zou zijn voor vervoersinfrastructuurprojecten; roept op tot een diepgaande bezinning omtrent de doelstellingen en prioriteiten voor de TEN-netwerken in de kandidaat-lidstaten en het daarvoor uit te trekken budget;


8. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que le plafond global de la rubrique 4 pour 2005 est inférieur de 58 millions d'euros par rapport au budget 2004 des relations extérieures, d'autant plus qu'il est suggéré d'augmenter l'aide à l'Irak de 200 millions d'euros, dont environ 100 seulement seraient financés par le mécanisme de flexibilité, ce qui aurait pour effet inacceptable que les actions de coopération au développement à long terme seraient notablement réduites;

8. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat het plafond voor rubriek 4 in 2005 € 58 miljoen lager is dan de begroting 2004 voor externe betrekkingen; in combinatie met het voorstel om de steun voor Irak met € 200 miljoen op te trekken, waarvan slechts ongeveer € 100 miljoen via het flexibiliteitsmechanisme zal worden gefinancierd, leidt dit ertoe, en dit is onaanvaardbaar, dat de langetermijnactiviteiten in het kader van de ontwikkelingssamenwerking flink zullen worden teruggeschroefd;


À la fin de 2002, ayant reçu des demandes de paiement qui totalisaient seulement 1,2 milliard d'euros, la Commission savait déjà que la majeure partie des demandes restantes seraient soumises au cours des trois prochains mois, c'est‑à‑dire avant l'échéance définitive du 31 mars 2003.

Tegen het einde van 2002, toen de Commissie verzoeken tot betaling ten bedrage van in totaal niet meer dan € 1,2 miljard had ontvangen, wist zij reeds dat het overgrote deel van de resterende verzoeken binnen drie maanden daarna ingediend zouden worden, dat wil zeggen voor de uiterste termijn van 31 maart 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seulement seraient ->

Date index: 2022-04-23
w