Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «d'examen de recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai connaissance des différentes études menées sur le suivi de la grossesse ainsi que sur le taux et l'évolution des césariennes en Belgique comme: - l'étude de l'Agence Intermutualiste, novembre 2005: Recours à la césarienne en Belgique; - l'étude du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), Report 248 Bs, juin-juillet 2015: Quels sont les examens médicaux recommandés pendant la grossesse; - l'étude des Mutualités Libres: Économie de la grossesse, de l'accouchement et de la maternité.

Ik ben op de hoogte van de verschillende studies over de follow-up van de zwangerschap, alsook over het percentage en de evolutie van de keizersneden in België, zoals: - de studie van het Intermutualistsch Agentschap, november 2005: Toevlucht tot de keizersnede in België; - de studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), Report 248 As, juni-juli 2015: Welke onderzoeken zijn aanbevolen bij een zwangerschap; - de studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: Economische analyse van zwangerschap, bevalling en kraamtijd.


18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; ...[+++]

18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, een grotere rol moeten krijgen toebedeeld bij de voorbereiding en de uitwerking van de nationale hervormingsprogramma's; is verheugd over de bestaande samenwerking tussen de nationale parlementen en het Euro ...[+++]


Le Comité de lecture scientifique international auquel le troisième rapport d'inventaire a été soumis pour examen a recommandé une analyse spécifique de ces incertitudes sous l'angle des risques et opportunités.

Het Internationaal Wetenschappelijk Comité aan wie het derde inventarisrapport werd ter onderzoek voorgelegd heeft een specifieke analyse aanbevolen van deze onzekerheden en dit vanuit de optiek risico's en opportuniteiten.


2) Je ne suis pas au courant d’une intention d’augmenter les coûts de l’examen du dépistage justifié, pour les femmes pour qui un tel examen est recommandé.

2) Er is mij geen intentie bekend om de kosten te verhogen voor een verantwoord opsporingsonderzoek voor de vrouwen waarvoor een dergelijk onderzoek is aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière générale, la création d'un Parquet européen devrait être motivée par la nécessité concrète de remédier à l'état actuel des choses, puisqu'en huit ans (2006-2013), le taux de mise en examen sur recommandation de l'OLAF s'est élevé en moyenne à 31 %.

Meer in het algemeen dient de oprichting van een Europees Openbaar Ministerie erop gericht te zijn verandering te brengen in de huidige situatie, waarin in een periode van acht jaar (2006-2013) in 31 % van alle gevallen waarin OLAF de aanbeveling had gedaan om tot vervolging over te gaan, deze aanbeveling ook daadwerkelijk werd opgevolgd.


Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l' ...[+++]

Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedrijf aankomen; 4° geen enkel varken mag het bedrijf verlaten gedurende een periode van zestig dagen die ingaat op de dag waarop het laatste varken is toegevoegd; 5° te ...[+++]


4. Le protocole d'accord du 24/02/2014 en matière d'imagerie médicale (MB 20/06/2014) prévoit une extension budgétairement neutre de la programmation IRM s'accompagnant d'une diminution du nombre d'examens CT (par un glissement partiel du recours aux examens CT vers les examens IRM conformément aux recommandations pour un usage adéquat de l'imagerie médicale).

4. Het protocolakkoord inzake de medische beeldvorming van 24/02/2014 (B.S. van 20/06/2014) voorziet in een budgetneutrale uitbreiding van de MRI-programmatie samengaand met een vermindering van het aantal CT-onderzoeken (door een gedeeltelijke verschuiving van CT-gebruik naar MRI-gebruik volgens de guidelines voor goed gebruik van medische beeldvorming).


En tant que rapporteur, je me félicite de la proposition à l'examen et recommande à la commission son approbation, étant donné que la Convention fait partie intégrante d'un véritable cadre juridique concernant les aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille, qui est susceptible de s'appliquer à l'échelle mondiale.

Als uw rapporteur beveel ik dit voorstel bij de commissie aan en stel ik voor ermee in te stemmen, gezien het feit dat het verdrag een onderdeel vormt van een alomvattend, in aanleg wereldomspannend rechtskader voor het levensonderhoud van kinderen en andere familieleden.


Sur la base de cet examen, des recommandations concrètes sont formulées en vue de la mise en place d'actions sectorielles destinées à promouvoir la croissance, la productivité et la compétitivité dans chacun des secteurs analysés.

Op basis van dit onderzoek worden concrete aanbevelingen voor maatregelen op bedrijfstak­niveau gedaan die de groei, productiviteit en het concurrentievermogen in elk van de onder­zochte bedrijfstakken moeten bevorderen.


2. L'examen des recommandations de la commission d'enquête en matière d'ESB

2. De behandeling van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie BSE


w