Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner d'abord comment " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven renvoie au rapport de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, au cours de laquelle on avait adopté une attitude attentiste et suggéré d'examiner d'abord comment les choses évolueraient à l'étranger.

De heer Vankrunkelsven verwijst naar het verslag van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, waarin een afwachtende houding werd aangenomen en werd gesuggereerd om eerst de evoluties in het buitenland af te wachten.


M. Vankrunkelsven renvoie au rapport de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, au cours de laquelle on avait adopté une attitude attentiste et suggéré d'examiner d'abord comment les choses évolueraient à l'étranger.

De heer Vankrunkelsven verwijst naar het verslag van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, waarin een afwachtende houding werd aangenomen en werd gesuggereerd om eerst de evoluties in het buitenland af te wachten.


Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collaboration avec le SCAR et le Conseil des directeurs de programmes antarctiques nationaux; - d'examiner au sein de leurs pr ...[+++]

Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van program ...[+++]


Le secteur financier se rend bien compte qu'il appartient d'abord au secteur financier, avec les autorités publiques et avec l'enseignement, d'examiner comment on peut aider les gens à mieux comprendre les produits financiers.

De financiële sector is er zich goed van bewust dat het in de eerste plaats de sector zelf is die, in samenwerking met de overheid en het onderwijs, moet nagaan hoe men de mensen kan helpen om financiële producten beter te begrijpen.


D'un point de vue de droit comparé, il est d'ailleurs intéressant d'examiner comment d'autres pays ont abordé la question. Une source d'inspiration pourrait par exemple être la loi française (1) dont l'article 1 , premier alinéa, est libellé comme suit :

Men kan zich bijvoorbeeld inspireren op de Franse wet (1). Het eerste artikel, eerste lid, van deze wet luidt als volgt :


Le secteur financier se rend bien compte qu'il appartient d'abord au secteur financier, avec les autorités publiques et avec l'enseignement, d'examiner comment on peut aider les gens à mieux comprendre les produits financiers.

De financiële sector is er zich goed van bewust dat het in de eerste plaats de sector zelf is die, in samenwerking met de overheid en het onderwijs, moet nagaan hoe men de mensen kan helpen om financiële producten beter te begrijpen.


Tout d’abord, je me réjouis que la Commission se soit impliquée et que M. Hahn examine également comment il pourrait modifier ses programmes opérationnels.

In de eerste plaats vind ik het prima dat de Commissie er zo is ingesprongen en dat de heer Hahn ook gekeken heeft hoe hij binnen zijn operationele programma's kan schuiven.


45. réitère sa demande tendant à ce que la Commission présente un tableau de bord cernant les obstacles auxquels les travailleurs de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent user de leur droit à la libre circulation, exposant comment ces obstacles sont abordés dans les États membres, pour déterminer si ceux-ci sont traités de manière approfondie et efficace, notamment en examinant le phénomène du dumping social; demande à la ...[+++]

45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfront ...[+++]


43. réitère sa demande tendant à ce que la Commission présente un tableau de bord cernant les obstacles auxquels les travailleurs de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent user de leur droit à la libre circulation, exposant comment ces obstacles sont abordés dans les États membres, pour déterminer si ceux-ci sont traités de manière approfondie et efficace, notamment en examinant le phénomène du dumping social; demande à la ...[+++]

43. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfront ...[+++]


Dans ces circonstances, nos services de police et de sécurité ont raison d’examiner soigneusement comment aborder une menace de ce genre, qui fait l’objet d’un contrôle et d’un débat, et susceptible de se produire dans un cadre juridique.

Onder deze omstandigheden is het juist dat onze politie en veiligheidsdiensten goed nadenken over hoe we met een dreiging uit die hoek moeten omgaan.


w