Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'examiner l'approche adoptée » (Français → Néerlandais) :

La présente communication examine l'approche adoptée et les travaux effectués dans le cadre du programme Auto-Oil II, et expose ses principaux résultats en ce qui concerne

In deze mededeling worden de benadering en werkzaamheden geëvalueerd van het programma Auto-Olie II, en wordt gerapporteerd over de voornaamste resultaten in termen van


Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

Deze sluit nauw aan bij de aanpak die bij de verklaring van november 2001 was goedgekeurd: een nieuw actieplan om aan het begin van het begrotingsjaar 2003 de potentieel abnormale nog betaalbaar te stellen verplichtingen te onderzoeken zal samen met het VOB 2004 worden ingediend en verslagen zullen worden gebaseerd op onderzoeken op 31 maart, 31 juli en 31 december 2003.


344. note que la CCE a examiné si l'approche adoptée par la Commission pour évaluer les résultats des programmes-cadres était adéquate, et a notamment examiné la logique d'intervention, la stratégie d'évaluation et les méthodologies;

344. merkt op dat de controle van de Rekenkamer betrekking had op de vraag of de Commissie de beoordeling van de resultaten van de kaderprogramma's op de juiste wijze heeft aangepakt, waarbij met name is gekeken naar de interventielogica, de evaluatiestrategieën en de methodologieën;


342. note que la Cour des comptes a examiné si l'approche adoptée par la Commission pour évaluer les résultats des programmes-cadres était adéquate, et a notamment examiné la logique d'intervention, la stratégie d'évaluation et les méthodologies;

342. merkt op dat de controle van de Rekenkamer betrekking had op de vraag of de Commissie de beoordeling van de resultaten van de kaderprogramma's op de juiste wijze heeft aangepakt, waarbij met name is gekeken naar de interventielogica, de evaluatiestrategieën en de methodologieën;


1. déplore que le délai de sept ans fixé par la directive 93/104/CE pour la révision prévue à son article 17, paragraphe 4, et à son article 18, paragraphe 1, point b) i), se soit écoulé avant que la Commission ait élaboré le rapport d'évaluation obligatoire, et que celui-ci n'envisage pas de solutions claires aux problèmes décelés; invite le Conseil et la Commission à examiner dans les plus brefs délais une directive modifiée; se félicite de ce que la communication récente de la Commission conclue que l'approche adoptée d ...[+++]evrait assurer les travailleurs d'un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité plus élevé et permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, offrir aux entreprises et aux États membres de la flexibilité dans l'aménagement du temps de travail et éviter d'imposer des contraintes déraisonnables aux entreprises, en particulier aux PME;

1. betreurt het dat de Commissie het voorgeschreven evaluatieverslag heeft ingediend na afloop van de herzieningstermijn van zeven jaar, als bedoeld in artikel 17, lid 4 en artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van richtlijn 93/104/EG, en in haar verslag geen duidelijke opties voorstelt voor het oplossen van de geconstateerde problemen; verzoekt de Raad de Commissie te vragen om zo spoedig mogelijk haar gedachten te laten gaan over een gewijzigde richtlijn; is verheugd over de conclusie in de recente mededeling van de Commissie dat de goedgekeurde benadering moet leiden tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veilighei ...[+++]


1. déplore que le délai de sept ans fixé par la directive 93/104/CE pour la révision prévue à son article 17, paragraphe 4, et à son article 18, paragraphe 1, point b) i), se soit écoulé avant que la Commission ait élaboré le rapport d'évaluation obligatoire, et que celui-ci n'envisage pas de solutions claires aux problèmes décelés; invite le Conseil et la Commission à examiner dans les plus brefs délais une directive modifiée; se félicite de ce que la communication récente de la Commission conclue que l'approche adoptée d ...[+++]evrait assurer les travailleurs d'un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité plus élevé et permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, tout en offrant aux entreprises et aux États membres de la flexibilité dans l'aménagement du temps de travail;

1. betreurt het dat de Commissie het voorgeschreven evaluatieverslag heeft ingediend na afloop van de herzieningstermijn van zeven jaar, als bedoeld in artikel 17, lid 4 en artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van richtlijn 93/104/EG, en in haar verslag geen duidelijke opties voorstelt voor het oplossen van de geconstateerde problemen; verzoekt de Raad de Commissie te vragen om zo spoedig mogelijk haar gedachten te laten gaan over een gewijzigde richtlijn; is verheugd over de conclusie in de recente mededeling van de Commissie dat de goedgekeurde benadering moet leiden tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veilighei ...[+++]


20. Le Conseil a salué l'approche adoptée par la présidence dans son document de réflexion intitulé "A path for further achievements in European capabilities" ("Vers de nouvelles réalisations en matière de capacités européennes"), que les ministres de la défense ont examiné lors de leur réunion informelle des 3 et 4 octobre 2003, et il a chargé le COPS d'élaborer des propositions dans ce domaine, y compris sur un nouvel objectif global, pour le Conseil européen de juin 2004, en se fondant sur ...[+++]

20. De Raad reageerde instemmend op de aanpak die is geschetst in de discussienota van het voorzitterschap, "A Path for Further Achievements in European Capabilities", die door de ministers van Defensie is besproken tijdens hun informele bijeenkomst van 3 en 4 oktober 2003, en droeg het PVC op voorstellen terzake, waaronder een nieuw hoofddoel, uit te werken met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2004, op basis van de onderhavige nota, een informatieve nota van het EUMC, een Franse nota met de titel "Vers un objectif global 2010", verdere bijdragen van lidstaten en een advies van het EUMC.


IV. Après avoir examiné les précédents dans les procédures législatives en cours, qui montrent d'une certaine manière les préférences du Parlement européen dans deux cas concrets, il convient d'examiner l'approche adoptée par les services juridiques des institutions ainsi que par la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE), telle qu'elle ressort de sa jurisprudence.

IV. Na de precedenten in de lopende wetgevingsprocedures, waar in twee concrete gevallen de voorkeuren van het EP tot uiting komen, moeten we ook kort ingaan op de juridische benadering van de juridische diensten van de instellingen en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


examiner la manière dont l'évaluation de la viabilité a été réalisée par la Commission, sur la base des programmes de stabilité et de convergence de 2002; évaluer les avantages et les inconvénients des approches adoptées et des indicateurs utilisés; présenter des propositions visant à améliorer les indicateurs utilisés dans le cadre des GOPE et du pacte de stabilité et de croissance; et examiner les procédures budgétaires nationales pour évaluer la viabilité à long terme;

na te gaan hoe de Commissie de houdbaarheid heeft beoordeeld op basis van de stabiliteits- en convergentieprogramma's voor 2002; de merites en beperkingen van de gehanteerde benaderingen en indicatoren te evalueren en voorstellen te doen ter verbetering van de indicatoren voor de GREB's en SCP's; een onderzoek te verrichten naar de nationale begrotingsprocedures om de houdbaarheid op lange termijn ervan te evalueren;


Les projets examinés dans ce rapport ne forment que l'un des aspects de l'approche adoptée par la Commission en matière de coopération interrégionale.

De in het verslag besproken projecten vormen slechts één van de diverse aspecten van het beleid van de Commissie op het gebied van interregionale samenwerking.


w