Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes concernées

Vertaling van "d'examiner quel était " (Frans → Nederlands) :

En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


À titre d'enquête, il a été examiné quel était le sort des enfants de moins de sept ans qui sont entrés en Belgique entre le 1 janvier 1997 et le 2 octobre 1997.

Bij wijze van steekproef werd nagegaan wat het lot was van de - 7 jarigen die tussen 1 januari 1997 en 2 oktober 1997 België waren binnengekomen.


Il est possible d'examiner sur la base de ce code combien de dossiers pénaux relatifs aux médicaments illégaux ont été enregistrés dans les parquets correctionnels de 2012 à 2014 et quel était l'état d'avancement de ces dossiers au moment de la dernière extraction de données (10 septembre 2015), complété par le motif éventuel du classement sans suite.

Op basis van deze code is het mogelijk om na te gaan hoeveel strafdossiers inzake illegale geneesmiddelen er geregistreerd werden op de correctionele parketten in de periode van 2012 tot 2014 en welke vooruitgangsstaat deze zaken kenden op het moment van de laatste gegevensextractie (10 september 2015), aangevuld met het eventuele motief van zondergevolgstelling en vonnistype.


1. a) Combien de fois, par année et par Région, les mineurs belges se sont-ils rendus chez le dentiste en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 et quel était, par année et par Région, pour les années précitées, le nombre de visiteurs uniques? b) Quel était, par année et par Région, le pourcentage des mineurs qui n'ont pas été examinés? c) À combien s'élevait, par année et par Région, l'intervention de l'assurance soins de santé pour ces prestations?

1. a) Hoeveel bezoeken van minderjarigen werden er gebracht aan de tandarts, respectievelijk voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014, opgesplitst per jaar en per Gewest en wat is het aandeel van unieke bezoekers opgesplitst per jaar en per Gewest voor de voornoemde jaren? b) Wat is het percentage van minderjarigen die niet gezien werden, opgesplitst per jaar en per Gewest? c) Hoeveel was de tussenkomst van de ziekteverzekering voor deze prestaties, opgesplitst per jaar en per Gewest?


Il est possible d'examiner sur la base de ce code combien d'affaires de ce type ont été enregistrées dans les parquets correctionnels et quel était l'état d'avancement de ces affaires au moment de la dernière extraction de données (10 septembre 2015), complété par le motif éventuel du classement sans suite.

Op basis van deze code is het mogelijk om na te gaan hoeveel dergelijke zaken er geregistreerd werden op de correctionele parketten en welke vooruitgangsstaat deze zaken kenden op het moment van de laatste gegevensextractie (10 september 2015), aangevuld met het eventuele motief van zondergevolgstelling.


L'évaluation a également examiné quel était l'impact de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement, qui dispose que les activités financées doivent l'être au profit des États membres.

De evaluatie heeft ook het effect onderzocht van artikel 1, lid 2, van de verordening waarin wordt gesteld dat elke gefinancierde activiteit in het belang van de lidstaten moet zijn.


L'évaluation a également examiné quel était l'impact de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement, qui dispose que les activités financées doivent l'être au profit des États membres.

De evaluatie heeft ook het effect onderzocht van artikel 1, lid 2, van de verordening waarin wordt gesteld dat elke gefinancierde activiteit in het belang van de lidstaten moet zijn.


« Considérant, sur la seconde branche du moyen, qu'en examinant si le projet qui lui était soumis consistait en une mise en oeuvre adéquate de l'habilitation qui figure à l'article 47decies, § 4, du Code d'instruction criminelle, la section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis 35.047/2 donné le 17 mars 2003 sur le projet d'arrêté royal, a relevé que ce projet n'indique (..) pas quels sont les principes essentiels qui doivent guider le comportement de l'ensemble ...[+++]

« Overwegende, wat betreft het tweede onderdeel van het middel, dat uit het onderzoek of het ontwerp dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is voorgelegd, voorzag in een gepaste inwerkingstelling van de machtiging waarvan sprake in artikel 47decies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, heeft deze in haar advies 35.047/2, gegeven op 17 maart 2003 over het ontwerp van koninklijk besluit, gesteld dat dit « ontwerp (..) niet aan (geeft) door welke essentiële beginselen al de (betrokken) personen zich in hun gedragingen moeten laten leiden wanneer zij contacten onderhouden met informanten of informatie beheren die op hen betr ...[+++]


Quant à l'article 12bis, plus spécifiquement examiné dans le cadre du second moyen, il confère aux schémas directeurs une portée juridique qui ne leur était pas accordée précédemment, et il précise quels effets s'y attachent en relation avec le nouveau régime.

Artikel 12bis, dat meer specifiek wordt onderzocht in het kader van het tweede middel, verleent aan de structuurschema's een juridische draagwijdte die zij vroeger niet hadden, en het preciseert de eraan verbonden gevolgen met betrekking tot de nieuwe regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner quel était ->

Date index: 2022-09-06
w