Lorsque les prestataires de services d'assistance en escale pour tiers sélectionnés selon la procédure décrite à l'article 11 ne sont pas en mesure d'assurer les services d'assistance en escale pendant une période déterminée, un usager peut pendant cette même période, et sans préjudice des dispositions du paragraphe 2, exercer librement les services d'auto-assistance moyennant l'obtention d'un agrément provisoire ou définitif ou après accord du Directeur général et selon les conditions déterminées par lui.
Wanneer de dienstverleners van grondafhandelingsdiensten voor derden, die geselecteerd werden overeenkomstig artikel 11, niet in staat zijn de grondafhandelingsdiensten te verlenen tijdens een bepaalde periode mag, tijdens die periode en onverminderd de bepalingen van paragraaf 2, een gebruiker vrij zelfafhandelingsdiensten uitoefenen, mits het verkrijgen van een voorlopige of definitieve erkenning of na akkoord van de Directeur-generaal en volgens de voorwaarden door hem bepaald.