Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exiger du transporteur que celui-ci vérifie également » (Français → Néerlandais) :

L'article 12, § 3 accorde cependant à l'expéditeur qui charge la marchandise, le droit d'exiger du transporteur que celui-ci vérifie également les indications sur la lettre de voiture concernant le nombre de colis, leurs marques et leurs numéros ainsi que la masse brute ou la quantité indiquée.

Artikel 12, § 3 verleent echter aan de afzender die de goederen laadt het recht van de vervoerder te eisen dat hij ook de vermeldingen op de vrachtbrief betreffende het aantal colli, hun merk en hun nummer alsook de brutomassa of de aangeduide hoeveelheid, onderzoekt.


L'article 12, § 3 accorde cependant à l'expéditeur qui charge la marchandise, le droit d'exiger du transporteur que celui-ci vérifie également les indications sur la lettre de voiture concernant le nombre de colis, leurs marques et leurs numéros ainsi que la masse brute ou la quantité indiquée.

Artikel 12, § 3 verleent echter aan de afzender die de goederen laadt het recht van de vervoerder te eisen dat hij ook de vermeldingen op de vrachtbrief betreffende het aantal colli, hun merk en hun nummer alsook de brutomassa of de aangeduide hoeveelheid, onderzoekt.


§ 6 Dans la mesure où les présentes Règles uniformes s'appliquent au transporteur substitué, celui-ci peut également être actionné.

§ 6 Voorzover deze Uniforme Regelen van toepassing zijn op de ondervervoerder, kan tegen hem eveneens een rechtsvordering worden ingesteld.


§ 6 Dans la mesure où les présentes Règles uniformes s'appliquent au transporteur substitué, celui-ci peut également être actionné.

§ 6 Voorzover deze Uniforme Regelen van toepassing zijn op de ondervervoerder, kan tegen hem eveneens een rechtsvordering worden ingesteld.


Depuis cette étude, des efforts ont été entrepris afin de: - mieux structurer, pour les PME, les informations relatives au marché de l'énergie (par exemple par des publications spécifiques sur le site internet de la CREG); - faire clairement comprendre aux PME qu'elles peuvent utiliser, tout comme les clients résidentiels, les sites internet de comparaison des prix (labélisés par la CREG); - vérifier, lors de l'évaluation de l'accord du consommateur, si celui-ci peut également s'appliquer aux PME.

Sinds deze studie werden inspanningen geleverd om: - voor de kmo's de informatie betreffende de energiemarkt beter te structureren (bijvoorbeeld door specifieke publicaties op de website van de CREG); - de kmo's duidelijk te laten verstaan dat zij, net als de residentiële afnemers, gebruik kunnen maken van de websites met prijsvergelijking (gelabeld door de CREG); - bij de evaluatie van het consumentenakkoord na te gaan of dit eveneens kan worden toepast voor de kmo's.


Lorsque les règles et les critères objectifs d'exclusion et de sélection des candidats et des soumissionnaires, comportent des exigences relatives à la capacité économique et financière de l'opérateur économique, ou à ses capacités techniques et professionnelles, celui-ci peut également, si nécessaire et pour un marché particulier, faire valoir les capacités d'autres entités.

Wanneer dit nodig is kan een onderneming zich eveneens beroepen op de draagkracht van andere entiteiten voor een bijzondere opdracht, wanneer de objectieve criteria en regels voor uitsluiting en selectie van kandidaten en inschrijvers voorschriften betreffende de economische en financiële draagkracht van de ondernemer of zijn technische en beroepsbekwaamheid inhouden.


Lorsqu'une fondation désire être financée par l'État, il est logique que celui-ci puisse également vérifier la destination des fonds, sans pour autant s'immiscer dans les actes légaux de la fondation en question.

Het is logisch dat, wanneer een stichting wenst gefinancierd te worden door de staat, de staat ook moet kunnen nagaan wat er met de fondsen gebeurd zonder enige inmenging voor wat betreft legale handelingen.


Ces tâches supplémentaires sont d'ailleurs également prévues pour les autres catégories d'OPCA publics de droit belge: exiger du dépositaire qu'il s'assure que les actifs dont il a la garde correspondent aux actifs mentionnés dans la comptabilité de la pricaf et que les limites de placement soient respectées s'inscrit en effet logiquement dans l'exercice de tâches de surveillance par celui-ci.

In die bijkomende opdrachten wordt overigens ook voorzien voor de andere categorieën van openbare AICB's naar Belgisch recht : van de bewaarder eisen dat hij zich ervan vergewist dat de activa in bewaring overeenstemmen met de in de boekhouding van de privak vermelde activa, en dat de beleggingsbeperkingen worden gerespecteerd, maakt logischerwijze immers deel uit van zijn toezichtstaken.


2.3. Contrôles du récipient 2.3.1. Pour chaque récipient individuel fabriqué, l'organisme notifié effectue les examens et essais appropriés afin de vérifier la conformité du récipient au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences correspondantes du présent arrêté conformément aux points ci-dessous : a) le fabricant présente ses récipients sous la forme de lots homogènes et prend toutes les mesures nécessair ...[+++]

2.3. Drukvatcontroles 2.3.1. Voor elk afzonderlijk vervaardigd drukvat verricht de aangemelde instantie de nodige onderzoeken en tests om te controleren of het drukvat in overeenstemming is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typegoedkeuring en met de desbetreffende eisen van dit besluit overeenkomstig de volgende punten : a) de fabrikant biedt zijn drukvaten aan in homogene partijen en neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricageproces de homogeniteit van elke partij waarborgt; b) bij het onderzoek van een partij gaat de aangemelde instantie na of de drukvaten zijn vervaardigd en gecontroleerd o ...[+++]


Lorsqu'un bâtiment ne satisfait pas à ces prescriptions, le maître d'ouvrage peut demander une dérogation à celles-ci et il doit prouver que la solution alternative proposée possède un niveau de sécurité qui soit au moins égal à celui exigé sur la base des prescriptions de l'arrêté royal précité.

Indien een gebouw niet aan deze voorschriften voldoet, kan de bouwheer hiervoor een afwijking aanvragen en dient deze aan te tonen dat het voorgestelde alternatief een veiligheidsniveau heeft dat ten minste gelijk is aan datgene dat vereist is op basis van de voorschriften van het voormeld koninklijk besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exiger du transporteur que celui-ci vérifie également ->

Date index: 2022-06-22
w