Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expertises les autorités congolaises peuvent introduire » (Français → Néerlandais) :

Pour la RDC les projets suivants ont été financés: - National Adaptation Programm e of Action (NAPA) - Building the Capacity of the Agriculture Sector in DR Congo to Plan for and Respond to the Additional Threats Posed by Climate Change on Food Production and Security - Improving Women and Children's Resilience and Capacity to Adapt to Climate Change in the Democratic Republic of the Congo - Resilience of Muanda Communities from Coastal Erosion, Democratic Republic of Congo - Strengthening Hydro-Meteorological and Climate Service. 6. À travers du Fonds d'Études et d'Expertises les autorités Congolaises peuvent ...[+++]

Voor de DRC werden de volgende projecten gefinancierd: - National Adaptation Programme of Action (NAPA) - Building the Capacity of the Agriculture Sector in DR Congo to Plan for and Respond to the Additional Threats Posed by Climate Change on Food Production and Security - Improving Women and Children's Resilience and Capacity to Adapt to Climate Change in the Democratic Republic of the Congo - Resilience of Muanda Communities from Coastal Erosion, Democratic Republic of Congo - Strengthening Hydro-Meteorological and Climate Service. 6. Via het studie- en expertisefonds, kunnen de Congolese overheden dossiers indienen op het vlak van kl ...[+++]


M. Kasongo n'étant plus en fonction aujourd'hui, il faut attendre pour savoir si les autorités congolaises sont toujours demandeuses de l'expertise belge.

Aangezien de heer Kasongo niet langer in functie is, moet nu wel eerst afgewacht worden of de Congolese autoriteiten nog steeds vragende partij zijn voor Belgische expertise.


M. Kasongo n'étant plus en fonction aujourd'hui, il faut attendre pour savoir si les autorités congolaises sont toujours demandeuses de l'expertise belge.

Aangezien de heer Kasongo niet langer in functie is, moet nu wel eerst afgewacht worden of de Congolese autoriteiten nog steeds vragende partij zijn voor Belgische expertise.


S'agissant des différences d'enregistrement des naissances, Mme da Câmara affirme que s'il est vrai que les villes de Bruxelles et de Liège ainsi que l'Unicef ne doivent pas travailler exclusivement avec les autorités congolaises, elles ne peuvent toutefois pas présenter les mêmes idées aux mêmes partenaires à Kinshasa et à Lubumbashi.

Over de verschillen inzake geboorteregistratie, zegt mevrouw da Câmara dat zowel de steden Brussel en Luik als Unicef niet alleen moeten werken met de Kongolese autoriteiten, maar dat in Kinshasha en in Lubumbashi ze zich niet tot dezelfde partners met dezelfde ideeën kunnen wenden.


Il est également important de signaler aux autorités congolaises que des individus tels que Bosco Ntaganda peuvent être déférés et jugés devant la Cour pénale internationale.

Het is verder ook belangrijk dat de Congolese autoriteiten er bijvoorbeeld in het geval van Bosco Ntaganda op gewezen worden dat hij voor het Internationaal Strafhof kan worden gebracht en berecht.


Ce projet qui a été remis en avril 2008 aux autorités congolaises ainsi qu’à la Banque mondiale repose sur trois axes prioritaires : la création d’un lieu d’échange où vendeurs et acheteurs préalablement enregistrés peuvent se rencontrer ; la création d’un mécanisme de traçabilité pour le cuivre et le cobalt allant de la mine à la frontière, et ; la création d’un fonds qui permettrait la réinsertion sociale et une formalisation progressive des activités.

Dit project werd in april 2008 overgemaakt aan de Congolese autoriteiten, alsook aan de Wereldbank en stoelt op drie prioritaire assen : de creatie van een aan- en verkoopbeurs waar vooraf geregistreerde kopers en verkopers elkaar kunnen ontmoeten de creatie van een mechanisme voor de traceerbaarheid van koper en kobalt vanaf de mijn tot aan de grens en ; de creatie van een fonds die de sociale reïntegratie alsook een progressieve formalisering van de activiteiten (van de creuseurs) mogelijk moet maken.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de supporters rivaux, etc.) ; - la nature de la p ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde a ...[+++]


3. Tant des autorités militaires que civiles peuvent introduire une demande.

3. Zowel militaire autoriteiten als civiele autoriteiten kunnen een aanvraag indienen.


Lorsque la demande est signée par une personne physique au nom d'une personne morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; 4° l'autorité compétente pour la demande de permis ; 5° l'autorité auprès de laquelle des informations pertinentes peuvent être obtenues ; 6° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 7° le lieu où la demande de permis peut être consultée durant l'enquête publique ; 8° la possibilité d' ...[+++]

Als de aanvraag wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld; 4° de overheid die bevoegd is voor de vergunningsaanvraag; 5° de overheid waarbij relevante informatie kan worden verkregen; 6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 7° de plaats waar de vergunningsaanvraag tijdens het openbaar onderzoek ter inzage ligt; 8° de mogelijkheid om standpunten, opmerkingen en bezwaren in te dienen over de vergunningsaanvraag of, in voorkomend geval, het nog niet goedgekeurd project-MER of nog niet goedgekeurd OVR, alsook de voorwaarden en modaliteiten waar ...[+++]


Dans les limites budgétaires existantes et sous réserve d'un accord de l'Inspection des finances, les autorités judiciaires de ces juridictions peuvent bien entendu introduire une demande de délégation aux fonctions de greffier.

Binnen de bestaande budgettaire grenzen en onder voorbehoud van een akkoord van de Inspectie van Financiën kunnen de gerechtelijke overheden van die rechtscolleges uiteraard een aanvraag tot toekenning van een opdracht in het ambt van griffier indienen.


w