Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'experts de juillet 2004 intitulé " (Frans → Nederlands) :

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cult ...[+++]

In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 juli 1977 tot vaststelling van de beplantingen, teelten en oogsten te velde die, voor toepassing van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurra ...[+++]


Vu la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), l'article 61; Vu les arrêtés royaux des 11 juillet 2003, 21 octobre 2004, 31 octobre 2005, 3 février 2009, 12 janvier 2010, 20 juin 2012 et 18 novembre 2015 portant nomination de membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants; Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les mandats des membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants suivants sont prolongés pour un terme de six ans : 1° M. Bart VANDERMEIREN en tant ...[+++]

Gelet op de programmawet van 24 december 2002 (I), artikel 61; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juli 2003, 21 oktober 2004, 31 oktober 2005, 3 februari 2009, 12 januari 2010, 20 juni 2012 en 18 november 2015 houdende benoeming van leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen; Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De mandaten van volgende leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen worden verlengd voor een termijn van zes jaar : 1° De ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenc ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de gene ...[+++]


— vu le rapport du groupe d'experts de juillet 2004 intitulé "Improving institutions for the transfer of technology from science to enterprise " (améliorer les institutions en vue du transfert de technologie du monde scientifique au monde des entreprises),

– gezien het verslag van de groep van deskundigen van juli 2004 over de verbetering van de instellingen voor de overdracht van technologie van wetenschap naar het bedrijfsleven",


– vu le rapport du groupe d’experts de juillet 2004 intitulé "Improving institutions for the transfer of technology from science to enterprise" (améliorer les institutions en vue du transfert de technologie du monde scientifique au monde des entreprises),

– gelet op het verslag van de groep van deskundigen van juli 2004 getiteld "Institutionele hervorming met het oog op de overdracht van technologie van wetenschap naar het bedrijfsleven",


— vu le rapport du groupe d'experts de juillet 2004 intitulé "Improving institutions for the transfer of technology from science to enterprises" (améliorer les institutions en vue du transfert de technologie du monde scientifique au monde des entreprises),

- onder verwijzing naar het verslag van de groep deskundigen van juli 2004 "Verbetering van de structuren voor technologieoverdracht van wetenschap aan het bedrijfsleven",


— vu le rapport du groupe d'experts de juillet 2004 intitulé "Improving institutions for the transfer of technology from science to enterprises" (améliorer les institutions en vue du transfert de technologie du monde scientifique au monde des entreprises),

- onder verwijzing naar het verslag van de groep deskundigen van juli 2004 "Verbetering van de structuren voor technologieoverdracht van wetenschap aan het bedrijfsleven",


– vu le rapport du groupe d'experts de juillet 2004 intitulé «Improving institutions for the transfer of technology from science to enterprise» (améliorer les institutions en vue du transfert de technologie du monde scientifique au monde des entreprises),

- onder verwijzing naar het verslag van de groep deskundigen van juli 2004: Verbetering van de structuren voor technologieoverdracht van wetenschap aan bedrijfsleven


Ainsi, l’évolution du régime de pension de l'UE (réforme de 2004 et propositions de 2011) est conforme au livre vert de la Commission du 7 juillet 2010 intitulé «Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe», qui appelait à prolonger la vie professionnelle en relevant l’âge de départ à la retraite et en limitant le recours aux régimes de retraite anticipée.

De ontwikkeling van het pensioenstelsel van de EU (de hervorming van 2004 en de voorstellen van 2011) is dus in overeenstemming met het Groenboek van de Commissie van 7 juli 2010 over adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels.


Ainsi, l’évolution du régime de pension (réforme de 2004 et propositions de 2011) est conforme au livre vert de la Commission du 7 juillet 2010 intitulé «Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe», qui appelait à prolonger la vie professionnelle en relevant l’âge de départ à la retraite et en limitant le recours aux régimes de retraite anticipée.

De ontwikkeling van het pensioenstelsel (de hervorming van 2004 en het voorstel van 2011) is dus in overeenstemming met het Groenboek van de Commissie van 7 juli 2010 over adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'experts de juillet 2004 intitulé ->

Date index: 2025-01-28
w