Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'expiration indéterminée doit " (Frans → Nederlands) :

Rubrique 6 : Date de fin du contrat : ../../.ou |B date d'expiration indéterminée Pour les contrats conclus durant l'année, la date d'expiration qui est stipulée lors de la conclusion du contrat d'assurance-vie doit être mentionnée ici.

Rubriek 6 : Einddatum van het contract : ../../.of |B onbepaalde einddatum Voor de tijdens het jaar gesloten contracten moet hier de einddatum worden vermeld die contractueel is bedongen bij het aangaan van het verzekeringscontract.


Pour les contrats dont la date d'expiration n'est pas précisément déterminée (par exemple en cas d'assurance-vie décès qui prend fin en cas de décès de l'assuré), la case "date d'expiration indéterminée" doit être cochée.

Voor contracten waarvan de einddatum niet precies is bepaald (bijvoorbeeld bij "levenslange" overlijdensverzekeringen, die naar aanleiding van het overlijden van de verzekerde eindigen) moet het vak "onbepaalde einddatum" aangekruist worden.


3. La déclaration de patrimoine qui, conformément à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995, doit être déposée cinq ans après leur nomination par les personnes nommées pour une période indéterminée ou excédant six ans, doit décrire le patrimoine dans la composition qui est la sienne à l'expiration de ladite période de cinq ans.

3. De vermogensaangifte die overeenkomstig artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 vijf jaar na de benoeming wordt ingediend door personen die benoemd zijn voor een onbepaalde periode of een periode van meer dan zes jaar, geeft een beschrijving van het vermogen zoals dit is samengesteld op het ogenblik van het verstrijken van de periode van vijf jaar.


3. La déclaration de patrimoine qui, conformément à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995, doit être déposée cinq ans après leur nomination par les personnes nommées pour une période indéterminée ou excédant six ans, doit décrire le patrimoine dans la composition qui est la sienne à l'expiration de ladite période de cinq ans.

3. De vermogensaangifte die overeenkomstig artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 vijf jaar na de benoeming wordt ingediend door personen die benoemd zijn voor een onbepaalde periode of een periode van meer dan zes jaar, geeft een beschrijving van het vermogen zoals dit is samengesteld op het ogenblik van het verstrijken van de periode van vijf jaar.


Toutefois, lorsque le lauréat qui se trouve sous les liens d'un contrat à durée indéterminée doit encore respecter un délai de préavis chez son employeur, il est appelé en service le premier jour du mois qui suit l'expiration de ce délai.

Wanneer evenwel de geslaagde die werd aangeworven bij arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij zijn werkgever een opzeggingstermijn moet eerbiedigen, wordt hij in dienst geroepen de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van deze termijn.


Toutefois, lorsque le lauréat qui se trouve sous les liens d'un contrat à durée indéterminée doit encore respecter un délai de préavis chez son employeur, il est appelé en service le premier jour du mois qui suit l'expiration de ce délai.

Wanneer evenwel de geslaagde die werd aangeworven bij arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij zijn werkgever een opzeggingstermijn moet eerbiedigen, wordt hij in dienst geroepen de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van deze termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expiration indéterminée doit ->

Date index: 2025-01-12
w