Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'explications n°5-2428 sénat » (Français → Néerlandais) :

Dans le passé, j'ai déjà posé plusieurs questions relatives au crowdfunding (cf. question écrite n°5-6571; demande d'explications n°5-2428, Sénat, annales 5-169COM du 17 juillet 2012, p. 6).

In het verleden stelde ik reeds diverse vragen betreffende crowdfunding (cf. schriftelijke vraag nr. 5-6571 ; vraag om uitleg nr. 5-2428, Senaat, Handelingen 5-169COM van 17 juli 2012, blz. 6).


Dans sa réponse à ma demande d'explications n° 5-2986 (Sénat, Annales n° 5-218COM du 17 avril 2013, p. 14) au sujet d'une île artificielle au large de la côte, le ministre Vande Lanotte avait expliqué qu'il s'agissait d'une initiative privée et que les consortiums intéressés devaient demander une concession qui serait suivie d'un investissement.

In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-2986 (Senaat, Handelingen nr. 5-218COM van 17 april 2013, blz. 14) over een kunstmatig eiland voor de kust antwoordde minister Vande Lanotte dat het om een privéinitiatief gaat en dat geïnteresseerde consortia een concessie moeten vragen waarop er een investering volgt.


Lors d'une demande d'explications nº 5-1879 (Sénat, Annales nº 5-133 COM du 13 mars 2012, p. 9), le ministre en charge de la protection des consommateurs a précisé ce que comprenait les prestations inclues ou non dans le forfait annuel payé par les copropriétaires.

Tijdens een vraag om uitleg nr. 5-1879 (Senaat, Handelingen nr. 5-133 COM van 13 maart 2012, blz. 9) verduidelijkte de minister voor consumentenzaken wat inbegrepen is in het jaarlijks door mede-eigenaars betaalde forfait.


(4) Demande d'explication no 3-458, Sénat de Belgique, Annales, no 3-86, 2 décembre 2004.

(4) Vraag om uitleg nr. 3-458, Belgische Senaat, Handelingen, nr. 3-86, 2 december 2004.


En juin 2011, j'interrogeais Madame Vervotte, ministre compétente en la matière dans le gouvernement précédent (demande d'explication n° 5-754, Sénat, Annales COM 5-81, p. 16).

In juni 2011 ondervroeg ik mevrouw Vervotte, die toen de bevoegde minister was (vraag om uitleg 5-754, Senaat, Handelingen 5-81COM, p. 16).


1. Le représentant de la Commission Permanente de la police locale, qui a donné des explications en commission du Sénat à ce sujet, me confirme qu’il s’agit de chiffres de 2008.

1. De vertegenwoordiger van de Vaste Commissie voor de lokale politie, die hieromtrent toelichting heeft gegeven in de Senaatscommissie, bevestigt mij dat het gaat om cijfers van 2008.


En 2013, j'avais interrogé le ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes villes, de l'époque, Jean-Pascal Labille, sur la réouverture de l'arrêt de Jabbeke (voir demande d'explications 5-3356 du 26 mars 2013, Sénat, Annales 5-228COM du 4 juin 2013, p. 14).

In 2013 stelde ik een vraag aan toenmalig minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, Jean-Pascal Labille, over het heropenen van de stopplaats in het station van Jabbeke (cf. vraag om uitleg nr. 5-3356 van 26 maart 2013, Senaat, Handelingen 5-228COM van 4 juni 2013, blz. 14).


Si des problèmes d'interprétation devaient se poser, ce que la ministre ose mettre en doute, il sera possible de recourir aux notions et à l'explication des dispositions existantes » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2405/2, pp. 21-22).

Mochten er zich interpretatieproblemen aandienen - hetgeen de minister waagt te betwijfelen -, dan zal men zich kunnen beroepen op de begripsinhoud en uitlegging van de bestaande bepalingen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2405/2, pp. 21-22).


Bien qu'il soit dit dans ces travaux préparatoires qu'en ce qui concerne la politique de dispensation de soins en dehors du milieu hospitalier, la communauté n'est pas compétente pour « la législation de base, soit actuellement l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 modifiant la loi sur les hôpitaux », il ne résulte pas de cette explication - qui, en réalité, concerne uniquement l'agréation spéciale et le financement de services intégrés de soins à domicile et de maisons de repos agréées pour personnes âgées, pour la dispensation d'un ensemble de soins permettant de raccourcir le séjour en hôpital ou de l'éviter - que toute législation de ...[+++]

Alhoewel in die parlementaire voorbereiding gesteld is dat inzake het « extramurale zorgbeleid » de gemeenschap niet bevoegd is voor « de basiswetgeving, d.i. voor het ogenblik artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen », volgt uit die toelichting - die in werkelijkheid enkel betrekking heeft op de bijzondere erkenning en de financiering van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging en van erkende rustoorden voor een geheel van zorgverstrekking waardoor het verblijf in het ziekenhuis kan worden ingekort of voorkomen - niet dat elke basiswetgeving inzake zorgverstrekking buiten de verpleging ...[+++]


À la suite du dépôt de ma demande d'explications au bureau du Sénat, il m'a été rapporté que l'administrateur délégué de la société ne pouvait recevoir copie du procès-verbal d'audition, ce qui ne me paraît pas normal étant donné qu'il a signé la pièce en question.

Nadat mijn vraag al was ingediend, heb ik nog gehoord dat de gedelegeerd bestuurder van de vennootschap geen afschrift krijgt van het verslag van zijn verhoor, wat mij niet normaal lijkt aangezien hij dat document heeft ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'explications n°5-2428 sénat ->

Date index: 2024-07-09
w