Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
ECT
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rendre des processus artistiques explicites
Transfert d'appel explicite

Traduction de «d'expliciter et d'objectiver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]

expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mieux "objectiver" ce ressenti, il est important que la SNCB publie régulièrement ses statistiques de ponctualité et explicite aussi sa méthode de mesure.

Om die indruk beter te objectiveren is het belangrijk dat de NMBS de stiptheidscijfers regelmatig publiceert en ook uiteenzet hoe ze die berekent.


Comme le gouvernement l'a souligné dans l'exposé des motifs de sa proposition de révision, le système de présentation, comme prévu à l'actuel article 151 de la Constitution, « est considérée aujourd'hui comme étant inopportune vu l'objectif d'expliciter et d'objectiver les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats, afin d'améliorer davantage encore la qualité de la justice » 47.

Zoals de Regering in de memorie van toelichting bij haar voorstel tot herziening heeft gesteld wordt het systeem van voordracht, zoals bepaald in het huidig artikel 151 van de Grondwet « de dag van vandaag ervaren als zijnde ongepast met het preciseren en het objectiveren van de voorwaarden waaraan de magistraten moeten voldoen ten einde een nog hogere kwaliteit van de werking van het gerecht te bekomen » (47).


À cette fin, le présent amendement vise à étendre la possibilité pour l'officier de police judiciaire de retirer un permis, à une autre catégorie d'infractions au Code de la route objectivement constatables, en l'occurrence les excès de vitesse visés explicitement au § 1, 5°, in fine.

Daartoe beoogt dit amendement de mogelijkheid voor de officier van gerechtelijke politie om een rijbewijs in te trekken uit te breiden met een andere categorie van verkeersmisdrijven, die op een objectieve wijze vaststelbaar zijn, namelijk de snelheidsovertredingen, waarvan expliciet melding gemaakt wordt op het einde van § 1, 5º.


Enfin, il est dit en termes explicites que la décision totalement unilatérale du renonçant est bien exprimée par rapport à une certaine libéralité et au profit d'une certaine personne, mais qu'on ne peut pas rechercher les mobiles pour lesquels le renonçant a agi comme il l'a fait: on ne peut voir dans la renonciation aucune intention de donation à celui qui profite de la renonciation; la renonciation est qualifiée objectivement et sans possibilité ...[+++]

Ten slotte wordt ook nog expliciet vermeld dat de verzaking een louter eenzijdige beslissing van de verzaker is, die wel uitgedrukt wordt met betrekking tot een bepaalde gift ten voordele van een bepaalde persoon, maar dat hierbij niet kan worden gepeild naar enige intentie om de persoon die het voordeel van de verzaking geniet te begiftigen : de verzaking kwalificeert objectief en zonder mogelijk tegenbewijs als een niet-schenking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le présent amendement vise à étendre la possibilité pour l'officier de police judiciaire de retirer un permis, à une autre catégorie d'infractions au Code de la route objectivement constatables, en l'occurrence les excès de vitesse visés explicitement au § 1, 5°, in fine.

Daartoe beoogt dit amendement de mogelijkheid voor de officier van gerechtelijke politie om een rijbewijs in te trekken uit te breiden met een andere categorie van verkeersmisdrijven, die op een objectieve wijze vaststelbaar zijn, namelijk de snelheidsovertredingen, waarvan expliciet melding gemaakt wordt op het einde van § 1, 5º.


Par ailleurs, en 2010, lorsque la Commission a imposé cette exigence, il était déjà tout à fait inapproprié de choisir la notation financière comme seul critère applicable à la fourniture d’une garantie bancaire, de sorte que ce critère, objectivement discutable, exigerait une motivation plus solide, claire et explicite.

Voorts bleek het reeds in 2010, wanneer de Commissie die voorwaarde heeft gesteld, volkomen inadequaat om de rating te kiezen als enige criterium voor het stellen van een bankgarantie, aangezien dat criterium — dat objectief gezien betwistbaar is — een sterkere, duidelijkere en uitdrukkelijkere motivering vereiste.


Plus généralement, par ailleurs, l'ensemble du système de congé tel qu'il est réaménagé par l'arrêté en projet devrait être mieux explicité eu égard notamment à l'article 12 (1) de la loi du 10 mai 2007 'tendant à lutter contre certaines formes de discriminations' qui, en son paragraphe 1, précise à quelles conditions une distinction fondée sur l'âge peut être prévue, en dérogation à son article 8 (2), à savoir qu'elle doit être « objectivement et raisonnablement justifiée, par un objectif ...[+++]

Bovendien zou, meer in het algemeen, de volledige verlofregeling zoals ze wordt aangepast bij het ontwerpbesluit explicieter omschreven moeten worden, inzonderheid gelet op artikel 12 (1) van de wet van 10 mei 2007 'ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie', waarvan paragraaf 1 preciseert onder welke voorwaarden een onderscheid op grond van leeftijd kan worden gemaakt in afwijking van artikel 8 (2), te weten " wanneer het objectief en redelijk wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel, met inbegrip van legitieme doelst ...[+++]


Pour définir cette notion, le législateur a utilisé le terme « manifestement », de sorte qu'il convient de considérer qu'un lieu privé est un lieu qui, aux yeux de quiconque, n'est, objectivement et explicitement, ni un domicile, ni une dépendance, ni un local utilisé à des fins professionnelles ou comme résidence par un médecin, un avocat ou un journaliste.

De wetgever heeft bij de begripsomschrijving het begrip « kennelijk » gehanteerd, zodat moet worden aangenomen dat een private plaats een plaats is die voor eenieder objectief en duidelijk geen woning, geen aanhorigheid of geen beroepslokaal of woonplaats van een arts, advocaat of journalist is.


Comme précédemment, afin d'objectiver la procédure, il est demandé explicitement de consigner les données essentielles des offres (nom, marges proposées par rapport à la solution du cahier des charges, mention des variantes éventuelles, commission de réservation) dans un procès verbal signé par deux personnes mandatées par le Collège des bourgmestre et échevins.

Zoals voorheen en om de procedures maximaal te objectiveren wordt uitdrukkelijk gevraagd de essentiële gegevens van de offertes (naam, aangeboden marges t.o.v. de oplossing van het bestek, vermelding van eventuele varianten, reserveringscommissie) op te nemen in een P.V. ondertekend door 2 personen die gemachtigd werden door het College van burgemeester en schepenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expliciter et d'objectiver ->

Date index: 2022-11-26
w