Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expliquer pourquoi elle » (Français → Néerlandais) :

Le droit d'être entendu donne aux parties requérantes l'occasion d'expliquer pourquoi elles n'ont pas respecté le délai imparti.

Het recht om te worden gehoord biedt de verzoekende partijen de gelegenheid om toe te lichten waarom zij de opgelegde termijn niet hebben nageleefd.


une déclaration de l'autorité de résolution indiquant son désaccord ou ses divergences avec le dispositif de résolution de groupe, ou expliquant pourquoi elle estime que des mesures de résolution indépendantes ou des mesures autres sont souhaitables dans le cas de l'entité ou des entités relevant de sa juridiction.

een verklaring van de afwikkelingsautoriteit over het feit dat zij het niet eens is met of afwijkt van de groepsafwikkelingsregeling, of over haar overweging dat onafhankelijke afwikkelingsacties of maatregelen geschikt zijn voor de onder haar ressorterende entiteit of entiteiten.


En vertu du principe de subsidiarité, elle doit expliquer pourquoi elle juge nécessaire d'édicter une législation au niveau de l'Union et pourquoi les États membres, leurs régions ou leurs pouvoirs locaux ne sont pas en mesure d'atteindre tout aussi efficacement les objectifs de cette législation.

Krachtens het subsidiariteitsbeginsel moet ze daarbij uitleggen waarom ze het nodig acht op het niveau van de Unie wetgeving uit te vaardigen en waarom lidstaten, hun regio's of hun lokale besturen niet in staat zijn de doelstellingen van deze wetgeving even efficiënt te bereiken.


L'intervenante explique pourquoi elle pense que les initiatives relatives au code de gouvernance d'entreprise suivant le principe « se conformer ou expliquer » sont insuffisantes.

Spreekster legt uit waarom de initiatieven met betrekking tot de Corporate Governance code met het « comply or explain » principe volgens haar niet volstaan.


La spécialisation, la taille relativement réduite des deux organisations et la nature même du produit sur lequel elles travaillent expliquent pourquoi elles ne mènent pas de campagnes politiques et ne font pas de lobbying.

De specialisatie, de relatieve kleinschaligheid van beide organisaties en de aard van het product waarmee zij werken verklaren dat zij geen politieke campagnes voeren en niet lobbyen.


12. Lorsqu'elles fournissant un conseil en investissement, les entreprises d'investissement remettent au client de détail un rapport présentant une synthèse des conseils donnés et expliquant pourquoi la recommandation formulée est adaptée au client de détail, y compris la façon dont elle est conforme aux objectifs et à la situation particulière du client en ce qui concerne la durée d'investissement requise, les connaissances et l'expérience du client ainsi que l'attitude du client à l'égard du risque et sa capacité de perte.

12. Bij de verlening van beleggingsadvies verstrekken beleggingsondernemingen een verslag aan de niet-professionele cliënt waarin het gegeven advies wordt geschetst en tevens wordt aangegeven hoe de gedane aanbeveling geschikt is voor de niet-professionele cliënt, waarbij onder meer wordt vermeld hoe deze op de doelstellingen en de persoonlijke situatie van de cliënt is toegesneden onder verwijzing naar de vereiste looptijd van de belegging, de kennis en ervaring van de cliënt en de risicobereidheid en verliescapaciteit van de cliënt.


La décision de la Commission sera accompagnée d'une analyse détaillée et objective expliquant pourquoi elle considère que le projet de mesure ne doit pas être adopté en l'état, ainsi que de propositions de modification précises dudit projet.

Dit besluit van de Commissie gaat vergezeld van een gedetailleerde en objectieve analyse van de redenen waarom zij van mening is dat de ontwerpmaatregel niet mag worden vastgesteld, evenals van specifieke voorstellen tot wijziging van de ontwerpmaatregel.


Si elles refusent l’autorisation de développement, elles doivent expliquer pourquoi.

Indien zij de ontwikkeling afwijzen, moeten zij daarvoor een toelichting geven.


En vertu du principe de subsidiarité, elle doit expliquer pourquoi elle juge nécessaire d'édicter une législation au niveau de l'Union et pourquoi les États-membres, leurs régions ou leurs pouvoirs locaux ne sont pas en mesure d'atteindre tout aussi efficacement les objectifs de cette législation.

Krachtens het subsidiariteitsbeginsel moet ze daarbij uitleggen waarom ze het nodig acht op het niveau van de Unie wetgeving uit te vaardigen en waarom lidstaten, hun regio's of lokale besturen, niet in staat zijn even efficiënt de doelstellingen te bereiken.


La mission d'observation électorale de l'Union européenne (MOE UE) au Sénégal a demandé dimanche à la plus haute instance juridique du pays d'expliquer pourquoi elle avait accepté certaines candidatures à la présidentielle et en avait rejeté d'autres.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM) in Senegal heeft zondag de hoogste juridische instantie van het land verzocht uit te leggen waarom ze bepaalde kandidaturen voor het presidentschap heeft aanvaard en er andere heeft verworpen.


w