Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exploitation peut décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.19 après consultation du Conseil d'exploitation postale, décider des contacts à prendre avec les organisations qui ne sont pas des observateurs de droit, examiner et approuver les rapports du Bureau international sur les relations de l'UPU avec les autres organismes internationaux, prendre les décisions qu'il juge opportunes sur la conduite de ces relations et la suite à leur donner; désigner, en temps utile, après consultation du Conseil d'exploitation postale et du Secrétaire général, les organisations internationales, les associations, les entreprises et les personnes qualifiées qui doivent être invitées à se f ...[+++]

6.19 na raadpleging van de Raad voor Postexploitatie beslissen over de contacten die opgenomen moeten worden met de organisaties die niet van rechtswege waarnemer zijn, de verslagen van het Internationaal Bureau over de betrekkingen van de WPV met de andere internationale instellingen onderzoeken en goedkeuren, de beslissingen treffen die hij wenselijk acht voor het onderhouden van deze betrekkingen en het gevolg dat eraan moet worden gegeven; te gelegener tijd en na overleg met de Raad voor Postexploitatie en de Secretaris-generaal de internationale instellingen, de verenigingen en de bevoegde personen aanwijzen die uitgenodigd moeten ...[+++]


6.19 après consultation du Conseil d'exploitation postale, décider des contacts à prendre avec les organisations qui ne sont pas des observateurs de droit, examiner et approuver les rapports du Bureau international sur les relations de l'UPU avec les autres organismes internationaux, prendre les décisions qu'il juge opportunes sur la conduite de ces relations et la suite à leur donner; désigner, en temps utile, après consultation du Conseil d'exploitation postale et du secrétaire général, les organisations internationales, les associations, les entreprises et les personnes qualifiées qui doivent être invitées à se f ...[+++]

6.19 na raadpleging van de Raad voor postexploitatie beslissen over de contacten die opgenomen moeten worden met de organisaties die niet van rechtswege waarnemer zijn, de verslagen van het Internationaal Bureau over de betrekkingen van de WPV met de andere internationale instellingen onderzoeken en goedkeuren, de beslissingen treffen die hij wenselijk acht voor het onderhouden van deze betrekkingen en het gevolg dat eraan moet worden gegeven; te gelegener tijd en na overleg met de Raad voor postexploitatie en de secretaris-generaal de internationale instellingen, de verenigingen en de bevoegde personen aanwijzen die uitgenodigd moeten ...[+++]


6.19 après consultation du Conseil d'exploitation postale, décider des contacts à prendre avec les organisations qui ne sont pas des observateurs de droit, examiner et approuver les rapports du Bureau international sur les relations de l'UPU avec les autres organismes internationaux, prendre les décisions qu'il juge opportunes sur la conduite de ces relations et la suite à leur donner; désigner, en temps utile, après consultation du Conseil d'exploitation postale et du Secrétaire général, les organisations internationales, les associations, les entreprises et les personnes qualifiées qui doivent être invitées à se f ...[+++]

6.19 na raadpleging van de Raad voor Postexploitatie beslissen over de contacten die opgenomen moeten worden met de organisaties die niet van rechtswege waarnemer zijn, de verslagen van het Internationaal Bureau over de betrekkingen van de WPV met de andere internationale instellingen onderzoeken en goedkeuren, de beslissingen treffen die hij wenselijk acht voor het onderhouden van deze betrekkingen en het gevolg dat eraan moet worden gegeven; te gelegener tijd en na overleg met de Raad voor Postexploitatie en de Secretaris-generaal de internationale instellingen, de verenigingen en de bevoegde personen aanwijzen die uitgenodigd moeten ...[+++]


Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau peut décider le paiement d'acomptes supplémentaires de la subvention de fonctionnement au vu d'une modification du budget disponible de la subvention de fonctionnement ou lorsqu'il y a besoin de financement additionnel des exploitants en vue de la concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale.

De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, kan beslissen tot de uitbetaling van extra voorschotten van de werkingstoelage op basis van een wijziging van het beschikbare budget van de werkingstoelage of bij de behoefte aan bijkomende financiering van de exploitanten ter invulling van de bovengemeentelijke saneringsverplichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.2 procéder à la révision des Règlements de l'Union dans les six mois qui suivent la clôture du Congrès, à moins que celui-ci n'en décide autrement; en cas d'urgente nécessité, le Conseil d'exploitation postale peut également modifier lesdits Règlements à d'autres sessions; dans les deux cas, le Conseil d'exploitation reste subordonné aux directives du Conseil d'administration en ce qui concerne les politiques et les principes fondamentaux;

9.2 binnen de zes maanden na het afsluiten van het Congres, de Reglementen van de Vereniging herzien, tenzij het Congres daar anders over beslist. In hoogdringende gevallen kan de Raad voor Postexploitatie tijdens andere zittingen eveneens de voornoemde Reglementen wijzigen; in beide gevallen moet de Raad voor Postexploitatie de richtlijnen van de Administratieve Raad volgen, voor wat het beleid en de grondbeginselen betreft;


­ Lorsqu'il existe des indices manifestes de l'exploitation d'un établissement de traite d'êtres humains au sens du titre VII du livre II du Code pénal ou de toute exploitation de la situation précaire et vulnérable de personnes provenant de pays économiquement moins développés que la Belgique et qui désirent améliorer leurs conditions de vie en Belgique, le bourgmestre peut décider de fermer cet établissement pour la durée qu'il détermine.

­ Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat een inrichting gebruikt wordt voor mensenhandel in de betekenis van titel VII van boek II van het Strafwetboek of voor uitbuiting van de zwakke en kwetsbare positie van mensen die uit landen komen die economisch minder ontwikkeld zijn dan België en die hun levensomstandigheden willen verbeteren in België, kan de burgemeester besluiten deze inrichting te sluiten voor de duur die hij bepaalt.


«exploitant», la personne physique ou morale exerçant un pouvoir réel sur le fonctionnement technique des produits et des équipements relevant du présent règlement; un État membre peut, dans des situations particulières définies, décider que le propriétaire assume les obligations de l'exploitant;

exploitant„: de natuurlijke of de rechtspersoon die de feitelijke macht over het technisch functioneren van de onder deze verordening vallende producten en apparatuur uitoefent; een lidstaat kan, in omschreven, specifieke gevallen, de eigenaar aanwijzen als verantwoordelijke voor de verplichtingen van de exploitant;


Pour les nouveaux arrivants qui n'exploitent que quelques trains par jour, il est peu efficace de mettre en place des bureaux de vente et des distributeurs de billets coûteux, à des taux commerciaux décidés par le propriétaire de la gare, qui peut être la société holding de l'exploitant ferroviaire historique.

Het is inefficiënt voor nieuwkomers met slechts enkele treinen per dag om zelf dure kantoren en machines voor de ticketverkoop in te richten die de door de eigenaar van het station, die de holding van de gevestigde spoorwegonderneming kan zijn, vastgestelde commerciële tarieven aanrekenen.


En particulier, en cas de menace pour la sécurité de l'Union européenne ou d'un État membre découlant de l'exploitation ou de l'utilisation du système, ou en cas de menace pesant sur l'exploitation du système, en particulier du fait d'une crise internationale, le Conseil peut décider à l'unanimité d'arrêter les instructions à donner à l'Agence et à la Commission.

In het bijzonder kan de Raad, in geval van een bedreiging van de veiligheid van de Unie of van een van haar lidstaten als gevolg van de werking of het gebruik van het systeem of bij een bedreiging van de werking van het systeem met name als gevolg van een internationale crisis, met eenparigheid van stemmen een besluit nemen over de nodige instructies aan het Agentschap en de Commissie.


Toutefois, si des éléments de preuve indiquent que l'exploitation où l'animal était présent au moment de la suspicion d'EST ne semble pas être l'exploitation où l'animal aurait pu être exposé à l'EST, l'autorité compétente peut décider que seul l'animal suspect d'infection soit soumis à une restriction de déplacement.

Indien echter uit bewijsmateriaal blijkt dat het bedrijf waarop het dier zich bevond toen de TSE er werd vermoed, waarschijnlijk niet het bedrijf is waar het dier aan de TSE kon zijn blootgesteld, kan de bevoegde autoriteit besluiten dat alleen het van besmetting verdachte dier aan een officiële verplaatsingsbeperking wordt onderworpen.




Anderen hebben gezocht naar : d'exploitation peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exploitation peut décider ->

Date index: 2023-01-07
w