En ce qui concerne la liberté d'accès et d'enregistrement
, le décret dispose expressément en son article 3, alinéa 2, litterae a) et b), qu'elle concerne chaque événement qui se déroule dans
la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans la mesure où l'organisme qui organise l'événement en région de Bruxelles-Capitale peut être considéré « en raison de son organisation
» comme appartenant exclusivement à la Communauté fla ...[+++]mande.
Ten aanzien van het recht op vrije toegang en om opnamen te maken bepaalt het decreet in artikel 3, tweede lid, litterae a) en b), uitdrukkelijk dat het betrekking heeft op elk evenement dat plaatsvindt in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voor zover de instelling die het evenement organiseert in Brussel-Hoofdstad « wegens haar organisatie » kan worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap.