Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exprimer explicitement notre " (Frans → Nederlands) :

Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.

Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.


Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.

Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.


Notre système est semblable au système français (2) mais diffère du système du consentement explicite qui s'applique notamment en Grande-Bretagne et selon lequel toute personne doit, de son vivant, avoir exprimé son accord pour permettre un prélèvement.

Onze regeling is vergelijkbaar met de Franse (2) maar verschilt van de uitdrukkelijke toestemming in Groot-Brittannië, waar elkeen bij leven uitdrukkelijk moet instemmen met een donatie.


Notre système est semblable au système français (2) mais diffère du système du consentement explicite qui s'applique notamment en Grande-Bretagne et selon lequel toute personne doit, de son vivant, avoir exprimé son accord pour permettre un prélèvement.

Onze regeling is vergelijkbaar met de Franse (2) maar verschilt van de uitdrukkelijke toestemming in Groot-Brittannië, waar elkeen bij leven uitdrukkelijk moet instemmen met een donatie.


Je considère en effet que le meilleur moyen d'exprimer explicitement notre position sur la nécessité d'abolir la peine de mort consiste à soutenir un cas concret, à tout faire pour permettre à un condamné à mort d'échapper à son exécution, même s'il a commis une grave erreur.

In mijn ogen is het steunen van een bestaand persoon, en proberen hem te behoeden voor executie, ook als hij een enorme fout heeft begaan, de beste manier om ons standpunt omtrent de noodzaak de doodstraf af te schaffen volkomen duidelijk te maken.


J’aurais apprécié que notre Parlement rende hommage au Centre spatial guyanais et exprime de façon explicite la fierté qu’il inspire à tous les Européens.

Ik zou het waarderen wanneer ons Parlement eer zou betonen aan het centrum voor de ruimtevaart in Guyana, en duidelijk zou zeggen dat dit een bron van trots voor alle Europeanen is.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à une époque telle que celle que nous connaissons actuellement, où notre Union européenne est affaiblie, j’estime que nous devons exprimer explicitement l’importance que nous accordons aux relations transatlantiques, dont l’amélioration nous aide, de diverses façons, à manifester plus clairement notre capacité d’action.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mijns inziens moeten wij in een tijd als deze, waarin de Europese Unie verzwakt is, duidelijk laten zien dat de transatlantische betrekkingen voor ons zeer belangrijk zijn, en dat wij met name door een verbetering van deze betrekkingen weer in velerlei opzichten tot beter handelen in staat zullen zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à une époque telle que celle que nous connaissons actuellement, où notre Union européenne est affaiblie, j’estime que nous devons exprimer explicitement l’importance que nous accordons aux relations transatlantiques, dont l’amélioration nous aide, de diverses façons, à manifester plus clairement notre capacité d’action.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mijns inziens moeten wij in een tijd als deze, waarin de Europese Unie verzwakt is, duidelijk laten zien dat de transatlantische betrekkingen voor ons zeer belangrijk zijn, en dat wij met name door een verbetering van deze betrekkingen weer in velerlei opzichten tot beter handelen in staat zullen zijn.


En attendant, j’espère que nous inspirerons à notre tour les autres en exprimant un vote explicite dans le courant de cette semaine.

Intussen hoop ik dat we anderen later deze week met een krachtige stem zullen inspireren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exprimer explicitement notre ->

Date index: 2023-08-18
w