Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Demande d'extradition
Extradition
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Procédure d'extradition
Requête d'extradition
S'attendre à

Traduction de «d'extradition sans attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'extradition | requête d'extradition

uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering


Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie




Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering








Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que, en l'absence de consentement, exprimé à l'expiration du premier délai de dix jours, l'État requérant devra préparer la demande d'extradition sans attendre un éventuel consentement ultérieur de la personne, afin de garantir que la présentation de cette demande peut être faite dans le délai maximal de quarante jours.

Als er na afloop van de eerste termijn van 10 dagen geen instemming is, moet de verzoekende Staat uiteraard een verzoek voorbereiden zonder op een mogelijke latere instemming van de betrokkene te wachten, ten einde ervoor te zorgen dat het verzoek binnen de maximale termijn van 40 dagen kan worden ingediend.


Il convient cependant de signaler une évolution récente de la jurisprudence du ministère de la Justice qui permet, dans un souci de rapidité et d'efficacité, d'entamer la procédure d'extradition sans procédure formelle dès l'arrestation provisoire de l'intéressé, sans attendre la demande officielle d'extradition.

Ondertussen is het aangewezen om een recente evolutie van de rechtspraak van het ministerie van Justitie op te merken, waardoor een snelle en doeltreffende beslissing mogelijk wordt gemaakt en waarbij het starten van de uitleveringsprocedure zonder formaliteiten wordt toegestaan, van zodra de geïnteresseerde voorlopig wordt aanhouden, en zonder het officiële uitleveringsverzoek af te wachten.


Il est demandé à la personne réclamée si elle marque son accord à être remise aux autorités de l'État requérant sans attendre la fin des formalités d'extradition et si elle consent expressément et librement à être poursuivie de quelque chef que ce soit, sans pouvoir invoquer le bénéfice des traités internationaux.

De opgeëiste persoon wordt gevraagd of hij zijn akkoord verleent om te worden overgeleverd in de handen van de autoriteiten van de verzoekende lidstaat zonder het einde van de uitleveringsformaliteiten af te wachten en, of hij uitdrukkelijk en vrij instemt om te worden vervolgd uit hoofde van om het even welk feit, zonder de mogelijkheid te hebben om de waarborgen geboden door de internationale verdragen te kunnen inroepen.


Que pouvons-nous attendre d’un gouvernement qui entretient des terroristes de la cellule terroriste Oker, d’un pouvoir exécutif qui comporte un assassin présumé de l’ETA en tant que chef de la sécurité de l’institut foncier national vénézuélien ou d’un gouvernement qui ignore les demandes d’extradition de nombreux terroristes qui se sont soustraits à la justice?

Wat kunnen wij verwachten van een regering die terroristen van het terroristische OKER-commando onder haar hoede neemt, van een uitvoerend orgaan dat een vermoedelijke ETA-moordenaar heeft aangesteld als hoofd veiligheidsdienst van het Venezolaanse Nationaal Instituut voor Landbouwgronden, of van een regering die de uitleveringsverzoeken van tal van terroristen die voor justitie op de loop zijn, gewoon naast zich neerlegt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Il est demandé à la personne concernée si elle souhaite donner son accord pour être remise entre les mains des autorités de l'Etat requérant sans attendre la fin des formalités relatives à son extradition.

b) De betrokken persoon wordt gevraagd of hij zijn akkoord wil verlenen om te worden overgeleverd in de handen van de autoriteiten van de verzoekende staat zonder het einde van de uitleveringsformaliteiten af te wachten.


(.est demandée) et pour autant qu'il ne faille pas s'attendre à ce que ces étrangers perdent leur droit de résidence dans le Royaume par suite de l'imposition d'une peine ou d'une mesure postérieure à leur extradition.

(.is verzocht) en voor zover naar verwachting deze vreemdelingen hun recht van verblijf in het Koninkrijk niet zullen verliezen ingevolge een straf of maatregel die na hun uitlevering wordt opgelegd.


- Dans une récente lettre ouverte adressée au premier ministre, Karel Van Eetvelt, administrateur délégué de l'UNIZO, dit attendre que le gouvernement envoie un signal fort aux autorités marocaines à propos de l'extradition - ou plutôt la non extradition - de suspects.

- In een recente open brief aan de eerste minister schrijft Karel Van Eetvelt, gedelegeerd bestuurder van UNIZO, dat hij een sterk signaal verwacht van de regering aan het adres van de Marokkaanse autoriteiten aangaande het uitleveren - of beter niet uitleveren - van verdachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'extradition sans attendre ->

Date index: 2021-10-31
w