Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter des instructions
Exécuter des instructions commandées
Exécuter des instructions de travail
Exécution d'instruction
Instruction d'exécution
Ordre d'exécution d'un programme
Ordre d'exécution des instructions

Traduction de «d'exécuter cette instruction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exécuter des instructions commandées

instructies voor opdrachten verwerken


exécuter des instructions de travail

werkinstructies uitvoeren


exécuter des instructions

instructies implementeren | instructies uitvoeren




instruction d'exécution | ordre d'exécution d'un programme

uitvoeringsopdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il leur appartient d'exécuter cette instruction en tenant également compte des spécificités locales.

Bij het uitvoeren van die instructies moeten zij ook rekening houden met plaatselijke omstandigheden.


Il leur appartient d'exécuter cette instruction en tenant également compte des spécificités locales.

Bij het uitvoeren van die instructies moeten zij ook rekening houden met plaatselijke omstandigheden.


Vous avez également précisé que Belgocontrol doit disposer de 30 semaines afin d'exécuter cette instruction pour des raisons de "respect des règles internationales de publication et de normes de sécurité".

U preciseerde toen ook dat Belgocontrol 30 weken de tijd moet krijgen om die instructie op te volgen omwille van internationale bekendmakingsregels en veiligheidsnormen die in acht moeten worden genomen.


En effet, bien que les autorités des États membres européens (en l'occurrence, la France) soient tenues de mettre autant que possible les actes de l'instruction en conformité avec le droit de l'État requérant (en l'occurrence, la Belgique), selon le principe forum regit actum, cette obligation cesse dès le moment où ces actes touchent aux principes fondamentaux de l'ordre judiciaire de l'État d'exécution.

Immers, hoewel de autoriteiten van Europese lidstaten (in casu: Frankrijk) wel verplicht zijn de onderzoekshandelingen zoveel mogelijk conform het recht van de verzoekende staat (in casu: België) te stellen (forum regit actum-principe), stopt die verplichting van zodra deze handelingen zouden raken aan de fundamentele beginselen van de rechtsorde van de uitvoerende lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de ...[+++]

Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering beoogde maatregelen en volgens de voorwaarden bepaald in die artikelen; 2° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, teneinde de inlichtingenopdrachten met inzet van de methoden voor het vergaren ...[+++]


Cette règle s'applique également dans la situation inverse: une demande d'exécution d'un acte de recherche ou d'instruction peut, par exemple, être adressée en néerlandais, à Bouillon, parce que le prévenu est un Bruxellois flamand ou habite dans la région linguistique néerlandaise homogène.

Dit geldt ook voor de omgekeerde situatie: een vordering tot uitvoeren van een opsporings- of onderzoekshandeling in bijvoorbeeld Bouillon in het Nederlands omdat de verdachte een Brusselse Vlaming is of in het homogeen Nederlandse taalgebied woont.


Le juge d'instruction, saisi de l'affaire directement ou par renvoi en exécution de l'article 193, transmet au juge d'instruction du lieu où la personne qui faisait l'objet du mandat d'amener a été trouvée, les pièces, notes et renseignements relatifs à l'infraction, afin de faire entendre cette personne.

De onderzoeksrechter bij wie de zaak rechtstreeks of door verwijzing overeenkomstig artikel 193 aanhangig is gemaakt, doet aan de onderzoeksrechter van de plaats waar de persoon gevonden is tegen wie het bevel tot medebrenging is uitgevaardigd, de stukken, nota's en inlichtingen betreffende het misdrijf toekomen, teneinde die persoon te doen verhoren.


Les amendements suivants (n 5 à 7) prévoient premièrement une réglementation offrant au juge d'instruction la possibilité d'accomplir dans la phase de l'exécution de la peine des actes d'instruction relevant de sa compétence exclusive, afin de soutenir le contrôle des modalités de la peine et, deuxièmement, une réglementation permettant d'appliquer également dans cette phase les méthodes particulières de recherche.

De hierop volgende amendementen nrs. 5 tot 7 voorzien enerzijds in een regeling om onderzoekshandelingen waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is, door de onderzoeksrechter te kunnen laten uitoefenen in de strafuitvoeringsfase ter ondersteuning van de controle op de strafuitvoeringsmodaliteiten, en anderzijds in een regeling die de bijzondere opsporingsmethoden ook mogelijk maken in deze fase.


Le juge d'instruction, saisi de l'affaire directement ou par renvoi en exécution de l'article 198, transmet au juge d'instruction du lieu où la personne qui faisait l'objet du mandat d'amener a été trouvée, les pièces, notes et renseignements relatifs à l'infraction, afin de faire entendre cette personne.

De onderzoeksrechter bij wie de zaak rechtstreeks of door verwijzing overeenkomstig artikel 198 aanhangig is gemaakt, doet aan de onderzoeksrechter van de plaats waar de persoon gevonden is tegen wie het bevel tot medebrenging is uitgevaardigd, de stukken, nota's en inlichtingen betreffende het misdrijf toekomen, teneinde die persoon te doen verhoren.


Cette disposition implique que ne constitue pas l'exercice d'une autorité au sens de l'article 31, §1, alinéa premier, le respect par le tiers des obligations qui lui reviennent en matière de bien-être au travail ainsi que des instructions données par le tiers, en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu.

Deze bepaling houdt in dat er geen sprake is van de uitoefening van gezag in de zin van artikel 31, §1, eerste lid, als het gaat om het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven in uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- en rusttijden als inzake de uitvoering van het overeengekomen werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécuter cette instruction ->

Date index: 2023-05-16
w