Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution belge devra » (Français → Néerlandais) :

Le droit belge devra être adapté pour assurer que les autorités belges saisies d'une demande d'entraide émanant d'un État membre exécutent désormais cette demande selon les procédures prévues par l'autorité requérante, même si ces procédures ne sont pas prévues en droit belge pour une mesure analogue.

Het Belgische recht moet worden aangepast zodat de Belgische autoriteiten die een verzoek om rechtshulp ontvangen van een lidstaat, dit verzoek voortaan uitvoeren overeenkomstig de door de verzoekende autoriteit bepaalde procedures, zelfs indien het Belgische recht niet voorziet in deze procedures voor een analoge maatregel.


Le droit belge devra être adapté pour assurer que les autorités belges saisies d'une demande d'entraide émanant d'un État membre exécutent désormais cette demande selon les procédures prévues par l'autorité requérante, même si ces procédures ne sont pas prévues en droit belge pour une mesure analogue.

Het Belgische recht moet worden aangepast zodat de Belgische autoriteiten die een verzoek om rechtshulp ontvangen van een lidstaat, dit verzoek voortaan uitvoeren overeenkomstig de door de verzoekende autoriteit bepaalde procedures, zelfs indien het Belgische recht niet voorziet in deze procedures voor een analoge maatregel.


Le gouvernement belge devra suspendre l'exécution des accords s'il s'avère, dans certaines circonstances, que celle-ci porte atteinte à ces obligations internationales.

Als de uitvoering van de akkoorden in bepaalde omstandigheden wel afbreuk doet aan die internationale verplichtingen, moet de Belgische regering de uitvoering opschorten.


Le droit belge devra également être adapté afin de donner suite à de telles demandes d'exécution que la Cour transmettrait à la Belgique.

Het Belgisch recht zal eveneens aangepast moeten worden teneinde gevolg te geven aan dergelijke uitvoeringsverzoeken die het Hof aan België zou overmaken.


La partie requérante reproche à la disposition attaquée de conduire, lors de son application par l'autorité d'exécution belge, à un traitement inégal des personnes condamnées par défaut dans différents pays de l'Union européenne, dès lors que les garanties relatives au caractère contradictoire de la procédure pénale ne sont pas réglées de manière uniforme dans les différents Etats membres et que l'autorité judiciaire d'exécution belge devra établir cas par cas s'il existe des garanties suffisa ...[+++]

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling dat zij, bij toepassing door de Belgische uitvoerende instantie, zal leiden tot een ongelijke behandeling van de personen die in verschillende landen van de Europese Unie bij verstek zijn veroordeeld, nu de waarborgen inzake het contradictoir karakter van de strafprocedure niet eenvormig zijn geregeld in de verschillende lidstaten en de Belgische uitvoerende rechterlijke autoriteit van geval tot geval zal moeten uitmaken of in de uitvaardigende staat toereikende waarborgen bestaan.


À la fin de cette année, l'automobiliste belge devra utiliser 2 % de biocarburants et les arrêtés d'exécution devront être en vigueur, ainsi que l'arrêté royal prévoyant l'augmentation linéaire du pourcentage d'EMAG dans le gasoil.

Tegen het eind van dit jaar moet de Belgische automobilist rijden op 2 % biobrandstoffen en moeten de uitvoeringsbesluiten in werking zijn, alsook het koninklijk besluit dat voorziet in de lineaire verhoging van het percentage FAME in de gasolie.


Etant donné la responsabilité particulière de l'exécutif dans le cadre du transfèrement ultérieur, la décision de l'autorité belge d'exécution devra faire l'objet d'une notification spéciale auprès du Service public fédéral Justice.

Gelet op de bijzondere verantwoordelijkheid van de uitvoerende macht in het kader van de latere overbrenging moet de beslissing van de Belgische uitvoerende autoriteit het onderwerp zijn van een speciale kennisgeving aan de Federale Overheidsdienst Justitie.


La part de la Flandre ne sera alors plus que de 1.038 millions de francs belges (soit 30%), dont il faudra en plus déduire les coûts de l'exécution du projet AMCA (Finances) à Anvers (équivalant à 437 millions de francs belges) et du projet " Kouterpoort " (Finances) à Gand (équivalant à 65 millions de francs belges), si bien que la Flandre devra se contenter de quelque 500 millions de francs belges à peine pour 1993.

Het aandeel van Vlaanderen bedraagt dan nog 1.038 miljoen Belgische frank (30%), maar tengevolge van de realisatie van het AMCA-project (Financiën) te Antwerpen (437 miljoen Belgische frank) en het project Kouterpoort (Financiën) te Gent (65 miljoen Belgische frank) rest Vlaanderen slechts 500 miljoen Belgische frank voor 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution belge devra ->

Date index: 2021-04-05
w