Article 1. Dans l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intitulé du Titre II, Chapitre I, Section III, B. « Des conventions avec les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées », est remplacé par l'intitulé « Des conventions avec les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées et les centres de soins de jour ».
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het opschrift van Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling III, B. « Overeenkomsten met de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden » vervangen door « Overeenkomsten met de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden en de centra voor dagverzorging ».