Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution lorsque ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

Ainsi que le service d'Évaluation de la législation du Sénat l'a fait remarquer, on ne prévoit pas ce qu'il advient des arrêtés royaux d'exécution lorsque ceux-ci ne sont pas confirmés par une loi ou qu'ils ne le sont pas à temps.

Zoals aangehaald door de dienst wetsevaluatie van de Senaat is niet voorzien wat er met de koninklijke besluiten ter uitvoering gebeurt indien de besluiten niet of niet tijdig door een wet bekrachtigd worden.


Ainsi que le service d'Évaluation de la législation du Sénat l'a fait remarquer, on ne prévoit pas ce qu'il advient des arrêtés royaux d'exécution lorsque ceux-ci ne sont pas confirmés par une loi ou qu'ils ne le sont pas à temps.

Zoals aangehaald door de dienst wetsevaluatie van de Senaat is niet voorzien wat er met de koninklijke besluiten ter uitvoering gebeurt indien de besluiten niet of niet tijdig door een wet bekrachtigd worden.


- Sans préjudice de la réglementation en matière de publicité de l'administration, les autorités concernées fournissent à l'Observatoire, spontanément ou à la demande de ce dernier, les informations nécessaires à l'exercice de ses missions, et notamment les décisions motivées d'attribution des marchés publics locaux et régionaux pour lesquels son avis a été sollicité, ainsi que les rapports ou procès-verbaux d'exécutions lorsque ceux-ci présentent un intérêt pour les missions de l'Observatoire.

- Onverminderd de regelgeving betreffende de openbaarheid van bestuur, verstrekken de betrokken overheden het Observatorium, spontaan of op verzoek van laatstgenoemde, de gegevens die het nodig heeft om zijn opdrachten uit te oefenen, en inzonderheid de met redenen omklede beslissingen inzake de gunning van een lokale of gewestelijke overheidsopdracht waarvoor een advies gevraagd is, alsook de verslagen of processen-verbaal van tenuitvoerlegging, wanneer deze van belang zijn voor de opdrachten van het Observatorium.


L'association sera reconnue par le Gouvernement afin de remplir les missions définies à l'article 474 du code wallon susmentionné, soit : 1. Organiser la formation continuée et la supervision du personnel des centres de coordination; 2. Offrir l'appui logistique et technique aux centres de coordination, notamment en matière d'informatisation et de technologies liées à la communication de l'information; 3. Représenter les centres de coordination lorsque ceux-ci en font la demande; cette représentation vise aussi bien les procédures individuelles que les aspects collectifs liés à la gestion des ...[+++]

De vereniging zal door de Regering erkend worden om de in artikel 474 van voornoemd Waals wetboek te vervullen, met name : 1. De organisatie van de permanente opleiding en de supervisie van het personeel van de coördinatiecentra; 2. Logistieke en technische steun aan de coördinatiecentra verlenen, ondermeer inzake informatisering en technologieën i.v.m. informatieverstrekking; 3. De vertegenwoordiging van de coördinatiecentra wanneer ze erom verzoeken; deze vertegenwoordiging betreft zowel de individuele procedures als de collectieve aspecten i.v.m. het beheer van de coördinatiecentra. Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te ...[+++]


Le consommateur reçoit des informations claires sur l'identité du fournisseur, le prix du service, les frais de fourniture, les modalités de paiement et d'exécution, l'existence ou non d'un droit de renonciation, les frais d'utilisation de la technique de communication à distance lorsque ceux-ci sont calculés sur une base autre que les tarifs de base et, lorsqu'il y a lieu, la durée minimum du contrat.

De consument ontvangt duidelijke informatie over de identiteit van de aanbieder, de prijs van de dienst, de leveringskosten, de wijze van betaling en uitvoering, het al dan niet bestaan van een verzakingsrecht, de kosten voor gebruik van de techniek voor communicatie op afstand wanneer die op een andere grondslag dan het basistarief worden berekend en waar passend de minimumduur van de overeenkomst.


Le projet de loi prévoit que le ministre de la Justice peut refuser, moyennant avis préalable des autorités judiciaires, que le procureur de la Cour pénale internationale exécute ces actes lorsque ceux-ci peuvent être exécutés, dans les mêmes délais et selon les modalités prévues par les dispositions relatives à la coopération entre la Belgique et la Cour en réponse à une demande d'assistance.

Het wetsontwerp voorziet dat de minister van Justitie, op voorwaarde dat de gerechtelijke autoriteiten vooraf advies uitbrengen, kan weigeren dat de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof deze handelingen ten uitvoer legt, ingeval deze handelingen binnen dezelfde termijn en de nadere regels voorzien door de bepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen België en het Hof, in antwoord op een verzoek om bijstand kunnen worden verricht.


Cette solution, parfaitement conforme à l'enseignement de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, prévoit que la notification produit ses effets au moment de la réception (présumée) lorsque ceux-ci concernent le destinataire (tels la prise de cours d'un délai de recours ouvert au destinataire ou d'un délai de comparution dans lequel ce dernier doit réagir) mais produit par contre ses effets à la date d'envoi (déterminée objectivement) lorsque ceux-ci concernent l'expéditeur (tels le respect d'un délai de recours ou d'un délai p ...[+++]

Deze oplossing past perfect binnen de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en zorgt ervoor dat de kennisgeving uitwerking krijgt op het moment van de (vermoede) ontvangst indien zij gevolgen heeft voor de bestemmeling (ingaan van een beroepstermijn voor de bestemmeling, of een termijn waarbinnen hij moet verschijnen), maar op de (objectief vastgestelde) verzendingsdatum indien de gevolgen betrekking hebben op de verzender (inachtneming van een beroepstermijn of een vastgestelde termijn die van toepassing is op de verzender, of stuiting van de verjaring tegen hem loopt) (3)


b) le flottant et la valeur moyenne des ordres exécutés, lorsque ceux-ci doivent être calculés en application de l'article 33, paragraphes 1 et 2.

b) de waarde van de vrij verhandelbare aandelen en de gemiddelde waarde van de uitgevoerde orders, zoals berekend in overeenstemming met artikel 28, leden 1 en 2.


« Lorsque le commissaire a connaissance du non-respect, par la société, des dispositions du présent Code, de ses arrêtés d'exécution et des règlements pris en exécution de ceux-ci, il en informe immédiatement la Société wallonne du Logement et le Gouvernement.

« Indien de commissaris kennis heeft van de niet-naleving door de maatschappij van de bepalingen van dit Wetboek, de uitvoeringsbesluiten ervan en de reglementen die er ter uitvoering van genomen worden, licht hij er onmiddellijk de " Société wallonne du Logement" en de Regering over in.


Lorsque, sur la base de ce rapport, la Société wallonne du Logement a connaissance du non-respect, par la société, des dispositions du présent Code, de ses arrêtés d'exécution et des règlements pris en exécution de ceux-ci, elle en informe immédiatement son conseil d'administration et le Gouvernement conformément à l'article 174 du Code».

Indien de " Société wallonne du Logement" op grond van dat verslag kennis heeft van de niet-naleving door de maatschappij van de bepalingen van deze Code, van de uitvoeringsbesluiten ervan of van de ter uitvoering ervan getroffen reglementen, licht zij er haar raad van bestuur en de Regering onmiddellijk over in overeenkomstig artikel 174 van de Code».


w