Pour satisfaire à une obligation du Règlement (UE) 910/2014 ou à l'un de ses actes d'exécution qui permet l'échange de données d'identification personnelle facultatives supplémentaires, l'instance visée au paragraphe 1 est autorisée, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, à obtenir du Registre national les données correspondantes.
Om te voldoen aan een verplichting van Verordening (EU) 910/2014 of een van haar uitvoeringshandelingen die de uitwisseling van bijkomende optionele persoonsidentificatiegegevens mogelijk maakt, wordt de instantie bedoeld in paragraaf 1, gemachtigd, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, om de overeenkomstige gegevens te verkrijgen van het Rijksregister.