Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtenir l'exécution forcée

Traduction de «d'exécution permettra d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtenir l'exécution forcée

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rôle que jouera le Parlement dans les efforts déployés pour obtenir un budget et des ressources propres à la hauteur de la tâche à accomplir contribuera de façon déterminante à maximiser les résultats que le budget de l'UE permettra d'atteindre, et la Commission collaborera étroitement avec le Parlement pour arrêter toute la législation sectorielle qui permettra à l'UE d'exécuter un budget pluriannuel favorable à la croissance e ...[+++]

Het Parlement speelt een cruciale rol bij de begrotingsprocedure en het systeem van eigen middelen voor een optimale uitvoering van de EU-begroting. De Commissie zal nauw met het Parlement samenwerken om alle sectorale wetgeving vast te stellen die de EU nodig heeft om een meerjarige begroting voor groei en modernisering te kunnen uitvoeren.


Il permettra aussi aux citoyens concernés, à partir de leur lieu de résidence habituelle, d’exécuter les formalités pour obtenir des saisies sur salaire, sur compte bancaire, de déclencher les mécanismes de coopération, d’avoir accès aux informations permettant de localiser le débiteur et d’évaluer son patrimoine.

De tekst stelt de betreffende burgers ook in staat om de formaliteiten die nodig zijn om beslag te kunnen laten leggen op loon of een bankrekening, vanuit hun gewone verblijfplaats te regelen, de samenwerkingsmechanismen te activeren en toegang te krijgen tot informatie die het mogelijk maakt schuldenaren te lokaliseren en de waarde van hun vermogensbestanddelen te schatten.


Lorsqu’il entrera en vigueur, le nouveau règlement permettra à la personne habilitée d’obtenir une ordonnance d’exécution contraignante partout dans l’Union européenne.

Na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening zal een onderhoudsgerechtigde overal in de Europese Unie een bindende tenuitvoerleggingsopdracht kunnen verkrijgen.


La transposition dans le droit national, d'ici à la fin de l'année 2005, du titre exécutoire européen pour les créances incontestées signifiera la suppression du principe de l'exequatur et permettra à une autorité judiciaire d'un État membre d'obtenir l'exécution d'une décision prise dans un autre État membre sans que soit effectué un contrôle formel.

De Europese executoriale titel voor onbetwiste vorderingen zal eind 2005 worden opgenomen in nationaal recht, waarbij het beginsel van exequatur wordt afgeschaft en een gerechtelijke instantie in een lidstaat in staat wordt gesteld om een gerechtelijk bevel uit een andere lidstaat zonder formele en behandeling ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mesure d'enquête choisie par l'autorité d'exécution permettra d'obtenir le même résultat que la mesure prévue dans la décision d'enquête européenne par des moyens moins coercitifs.

de door de tenuitvoerleggende autoriteit gekozen onderzoeksmaatregel met minder dwingende middelen tot hetzelfde resultaat zal leiden als de in het EOB gevraagde.


La Commission a aussi présenté, en avril 2002, une proposition de Règlement pour la création d'un Titre exécutoire européen pour les créances incontestées qui permettra de supprimer toute mesure intermédiaire pour en obtenir l'exécution.

Eveneens in april 2002 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen ingediend, op basis waarvan alle intermediaire tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen worden afgeschaft.


La Commission a aussi présenté, en avril 2002, une proposition de Règlement pour la création d'un Titre exécutoire européen pour les créances incontestées qui permettra de supprimer toute mesure intermédiaire pour en obtenir l'exécution.

Eveneens in april 2002 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen ingediend, op basis waarvan alle intermediaire tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen worden afgeschaft.


Cependant, l'autorité d'exécution devrait avoir la possibilité de recourir à un autre type de mesure, soit parce que la mesure demandée n'existe pas ou ne peut pas être utilisée en vertu de son droit national, soit parce que cet autre type de mesure permettra d'obtenir le même résultat que la mesure prévue dans la décision d'enquête européenne par des moyens moins coercitifs.

De tenuitvoerleggende autoriteit moet evenwel de mogelijkheid hebben een ander soort maatregel te gebruiken, hetzij omdat de gevraagde maatregel niet bestaat of niet beschikbaar is in het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat, hetzij omdat het andere soort maatregel met minder dwingende middelen tot hetzelfde resultaat zal leiden als de in het EOB opgenomen maatregel.


Par l'exécution de l'obligation de se présenter, on exige de la part du demandeur d'asile un intérêt constant pour obtenir l'asile. En outre, cette détermination permettra l'inscription des demandeurs d'asile (et, vu que le lieu d'inscription détermine le CPAS compétent en ce qui concerne l'aide sociale) à répartir harmonieusement entre les différentes communes.

Bovendien zal die bepaling toelaten om de inschrijving van asielzoekers (en, aangezien de plaats van inschrijving bepalend is voor het bevoegde OCMW, de sociale hulpverlening) harmonieus te verdelen over de verschillende gemeenten.




D'autres ont cherché : obtenir l'exécution forcée     d'exécution permettra d'obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution permettra d'obtenir ->

Date index: 2023-01-22
w