Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Traduction de «d'exécution proposée doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

plaats waar de arbeid moet worden of is verricht


l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée

de trekproef geschiedt met excentrische belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite aux travaux déjà effectués, un assainissement supplémentaire doit encore être réalisé parce que les résultats obtenus avec les méthodes d'exécution proposées n'étaient pas efficaces.

Aansluitend aan de reeds uitgevoerde werken moet nog een bijkomende sanering uitgevoerd worden omdat het resultaat bekomen met de voorgestelde uitvoeringsmethodes niet afdoende was.


L'approche proposée consiste à partir d'une définition solide des missions de chaque institution : en tant que délégataire de la fonction d'exécution la Commission doit endosser pleinement la responsabilité des décisions correspondantes, en s'entourant de l'expertise des administrations nationales dans le cadre de comités purement consultatifs.

Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.


L'article 1, v), définit l'« activité proposée » comme « toute activité ou tout projet visant à modifier sensiblement une activité, dont l'exécution doit faire l'objet d'une décision d'une autorité compétente suivant toute procédure nationale applicable ».

In artikel 1, punt v), wordt de « voorgenomen activiteit » omschreven als « een activiteit of een ingrijpende wijziging van een activiteit die volgens een van toepassing zijnde nationale procedure onderworpen is aan een door een bevoegde autoriteit te nemen besluit ».


Votre rapporteur propose un texte additionnel pour faire ressortir les objectifs de la directive 96/71/CE, et notamment celui de non-discrimination en raison de la nationalité, et souligner que la directive d'exécution proposée doit respecter les principes déjà contenus dans la directive 96/71/CE, tout en améliorant son application et en sanctionnant efficacement son contournement.

Uw rapporteur heeft een toevoeging voorgesteld om de doelstellingen van 96/71/EG te onderstrepen. In de richtlijn wordt de nadruk gelegd op het vermijden van discriminatie van werknemers op basis van nationaliteit en wordt beklemtoond dat de voorgestelde handhavingsrichtlijn de beginselen die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG moet eerbiedigen en tegelijkertijd de handhaving moet verbeteren en omzeiling effectief moet bestraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur est tenu d'exécuter les prest ...[+++]

Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voeren op de geplande economische werkloosheidsdagen; - bij gebreke zal dit beschouwd worden als onwettige afwezigheid; - de bepalingen van huidig artikel vervangen de bepalingen van alle voorgaande afspraken op ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « stages sportifs », la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre l'accent stratégique « stages sportifs » dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « stages sportifs » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° a) pour les fédérations multisports : dans les stages sportifs, se ...[+++]

Om voor subsidies voor de beleidsfocus sportkampen in aanmerking te komen moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en de beleidsfocus sportkampen opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus sportkampen afzonderlijk aan bod laten komen; 3° a) voor de multisportfederaties : in de sportkampen worden alleen sporttakken aangeboden die voorkomen op de sporttakkenlijst; b) voor de unisportfederaties : de sportkampen worden uitsluitend geor ...[+++]


10. note que jusqu'à un tiers de la charge administrative liée à la législation européenne découle des mesures nationales d'exécution, rappelle qu'il importe de garantir la transposition, la mise en œuvre et l'application rapides et cohérentes de la législation, ainsi que la simplification proposée, et souligne qu'il est nécessaire d'éviter la "surenchère réglementaire"; invite la Commission à inclure des critères permettant d'évaluer les mesures nationales d'exécution excessives en vue de définir précisément la surenchère réglementa ...[+++]

10. merkt op dat tot een derde van de administratieve lasten in verband met EU-wetgeving toegeschreven kan worden aan nationale uitvoeringsmaatregelen, en wijst er nogmaals op dat naast de voorgestelde vereenvoudiging van wetgeving het ook noodzakelijk is ervoor te zorgen dat wetgeving snel en consistent wordt omgezet, tenuitvoergelegd en gehandhaafd en dat overregulering wordt voorkomen; verzoekt de Commissie om in het scorebord van EU-regelgeving criteria op te nemen om te kunnen beoordelen wanneer er sprake is van buitensporige nationale uitvoeringsmaatregelen en overregulering duidelijk te definiëren, zodat aanvullende regelgeving in de lidstaten die aan die criteria voldoet als zodanig wordt aangemerkt; wijst erop dat bij het vastste ...[+++]


(48) S'agissant des dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures, il est nécessaire de les adapter aux modifications proposées pour les modes d'exécution et de proposer une approche différenciée lorsque l'Union européenne doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique .

(48) De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen die inzake de wijzen van uitvoering worden voorgesteld en er dient een gedifferentieerde aanpak te worden voorgesteld wanneer de Europese Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crisissen of ten aanzien van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


Il est tout à fait bienvenu que le Parlement européen puisse davantage contrôler les mesures d'exécution proposées par la Commission, sachant que la législation européenne au sens large doit en fin de compte être approuvée par l'organe qui est démocratiquement élu.

Het is een goede zaak dat het Europees Parlement de mogelijkheid krijgt om meer controle uit te oefenen op de door de Commissie voorgestelde uitvoeringsmaatregelen, temeer daar Europese wetgeving sensu largo uiteindelijk moet worden aangenomen door de instelling die democratisch is gekozen.


10. souligne la nécessité d'intensifier la coopération dans les domaines envisagés dans les nouveaux accords et, notamment, en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, un plus large accès à l'éducation et la modernisation des administrations des États; prend acte de ce que les nouvelles initiatives proposées par la Commission n'impliquent pas de dépenses additionnelles et réitère que la politique latino-américaine de l'UE doit être dotée de ressources suffisantes; rappelle qu'au cours des derniers exercices, le Parlement a augme ...[+++]

10. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering; stelt vast dat voor geen van de door de Commissie voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in de ontwerpbegroting altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te geschieden;




D'autres ont cherché : d'exécution proposée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution proposée doit ->

Date index: 2021-03-04
w