Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution s'appliquent aussi » (Français → Néerlandais) :

En principe, les mécanismes de la justice transitionnelle prévus dans l'accord avec les FARC devraient s'appliquer aussi pour l'ELN.

De mechanismen van transitionele justitie voorzien in het akkoord met de FARC zouden in principe ook voor de ELN moeten gelden.


Pour l'exercice de la mission et pour les pouvoirs des inspecteurs visés aux paragraphes 1 et 2, ainsi que pour le recours contre les mesures de contrainte : 1° les dispositions des articles 16.3.10 jusqu'à 16.3.22, 16.3.24 jusqu'à 16.3.27, 16.4.1 jusqu'à 16.4.17 relatives aux mesures administratives, 16.5.1 jusqu'à 16.5.4 pour ce qui concerne les frais pour l'exécution des mesures administratives et des mesures de sécurité, et 16.7.1 jusqu'à 16.7.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique ...[+++]

Voor de uitoefening van de opdracht en voor de bevoegdheden van de inspecteurs, bedoeld in paragrafen 1 en 2, en voor het beroep tegen de dwingende maatregelen zijn : 1° voor de inspecteurs die deel uitmaken van de dienst, bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, de bepalingen van de artikelen 16.3.10 tot en met 16.3.22, de artikelen 16.3.24 tot en met 16.3.27, de artikelen 16.4.1 tot en met 16.4.17 met betrekking tot de bestuurlijke maatregelen, de artikelen 16.5.1 tot en met 16.5.4 wat de kosten betreft voor de uitvoering van de bestuurlijke maatregelen en de veiligheidsmaatregelen, en de artikelen 16.7.1 tot en met 16.7.9 van het decreet van 5 ...[+++]


En premier lieu, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation concernée s'applique aussi bien aux personnes qui pratiquent le marketing direct qu'à celles pour le compte de qui cela a lieu, donc tant les call centers eux-mêmes que leurs mandants.

Allereerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de betrokken wetgeving van toepassing is op de personen die aan direct marketing doen én op de personen voor wiens rekening dit gebeurt, dus zowel de callcenters zelf als de opdrachtgever van de callcenters.


La préparation d'un chantier (d'une intervention), suit un processus s'appliquant aussi bien pour les agents Electrabel, que pour les agents d'entreprise extérieure.

De voorbereiding van een werf (een interventie) volgt een procedure die zowel voor de werknemers van Electrabel als voor de externe werkers toepasselijk is.


Le seuil d'activité de 1.250 contacts s'applique aussi bien pour les médecins ordinaires que pour les médecins travaillant dans une maison médicale; dans les deux cas, le seuil est attesté par une déclaration sur l'honneur.

Zowel voor gewone huisartsen als huisartsen werkzaam in een wijkgezondheidscentrum geldt de activiteitsdrempel van 1.250 contacten; in beide gevallen wordt dit bewezen door een verklaring op erewoord.


Le projet de loi prévoit que cette obligation de motivation s'applique aussi si la modalité de l'exécution est modifiée.

Op grond van het wetsontwerp geldt die motiveringsverplichting eveneens indien de modaliteit van uitvoering wordt gewijzigd.


Les dispositions de l'article 18 s'appliquent aussi aux pensions et autres rémunérations similaires payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou en vertu d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par cette législation sociale.

De bepalingen van artikel 18 zijn eveneens van toepassing op pensioenen en andere soortgelijke beloningen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin die sociale wetgeving voorziet


Le projet de loi prévoit que cette obligation de motivation s'applique aussi si la modalité de l'exécution est modifiée.

Op grond van het wetsontwerp geldt die motiveringsverplichting eveneens indien de modaliteit van uitvoering wordt gewijzigd.


Cela s'applique aussi à la réglementation relative au statut syndical du secteur local et provincial et, plus particulièrement, en ce qui concerne les dispositions de procédure et les mesures d'exécution (article 87, § 5, LSRI).

Hetzelfde geldt voor de regelgeving betreffende het syndicaal statuut binnen de lokale en provinciale sector en meer bepaald wat de procedurele voorschriften en uitvoeringsmaatregelen ervan betreft (artikel 87, § 5 BWHI).


Tout est néanmoins mis en oeuvre pour que les différents arrêtés d'exécution soient pris aussi rapidement que possible afin que, outre les dispositions obligatoires des directives précitées, on puisse également mettre en oeuvre les dispositions facultatives qui permettront d'appliquer la nouvelle procédure du dialogue compétitif, la convention-cadre avec plusieurs entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services dans les secteurs classiques et les nouvelles formes d ...[+++]

Dat neemt niet weg dat alles in het werk wordt gesteld om de verschillende uitvoeringsbesluiten zo snel mogelijk uit te vaardigen teneinde, naast de verplichte bepalingen van voormelde richtlijnen, ook uitvoering te kunnen geven aan de facultatieve bepalingen waardoor de nieuwe procedure van de concurrentiedialoog, de raamovereenkomst met meerdere aannemers, leveranciers of dienstverleners in de klassieke sectoren en de nieuwe procedurevormen die kaderen in de elektronisch aanbesteding, zullen kunnen worden toegepast.


w