Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exécution sera élaboré " (Frans → Nederlands) :

La ministre consultera-t-elle le conseil national de l'Ordre des pharmaciens lorsque l'arrêté d'exécution sera élaboré ?

Zal de minister de Nationale raad van de orde van apothekers consulteren wanneer de uitvoerende regelgeving zal worden uitgewerkt ?


La ministre consultera-t-elle le conseil national de l'Ordre des pharmaciens lorsque l'arrêté d'exécution sera élaboré ?

Zal de minister de Nationale raad van de orde van apothekers consulteren wanneer de uitvoerende regelgeving zal worden uitgewerkt ?


(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque l'urgence emp ...[+++]

(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer spoedeisendheid deze raadplegingen verhindert, of om andere gegronde redenen.


Le ministre répond que le projet de statut des membres du personnel des services de police qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister antwoordt dat het ontwerp-statuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat zal worden genomen in uitvoering van artikel 121 van de wet, en dat zowel van toepassing zal zijn op de politiemensen als op het logistiek en hulppersoneel, een luik bevat dat betrekking heeft op het verlofstelsel.


Le ministre répond que le projet de statut des membres du personnel des services de police qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister antwoordt dat het ontwerp-statuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat zal worden genomen in uitvoering van artikel 121 van de wet, en dat zowel van toepassing zal zijn op de politiemensen als op het logistiek en hulppersoneel, een luik bevat dat betrekking heeft op het verlofstelsel.


1° les enjeux du contrat de rénovation urbaine et de la procédure qui sera suivie pour l'élaboration, l'exécution et la mise en oeuvre du programme;

1° de uitdagingen van het stadsvernieuwingscontract en van de procedure die gevolgd dient te worden voor de uitwerking, de uitvoering en de implementatie van het programma;


Sur la base du résultat de cette analyse, l'estimation budgétaire initiale sera élaborée et peaufinée ultérieurement. b) Comme prévu dans l'Accord de gouvernement, un Centre d'Expertise sera constitué afin de soutenir le Comité national des Pensions pour l'élaboration et l'exécution concrètes de ses propositions.

De initiële budgettaire inschatting zal op basis van het resultaat van deze analyse verder uitgebreid en verfijnd worden. b) Zoals voorzien in het Regeerakkoord, zal een Kenniscentrum opgericht worden om het Nationaal Pensioencomité te ondersteunen inzake de concrete uitwerking en uitvoering van zijn voorstellen.


À cet effet, le Parlement européen élabore un guide de la classification de sécurité (GCS), qui sera utilisé aux fins de l'exécution du contrat.

Voor dat doel stelt het een gids voor beveiligingsrubricering (GBR) op die bij de uitvoering van de opdracht moet worden gebruikt.


Elle sera révisée, le cas échéant, lors de l'élaboration de l'avant-projet de budget en tenant compte de l'état d'exécution du programme.

Het memorandum wordt in voorkomend geval herzien bij de opstelling van het voorontwerp van begroting, rekening houdende met de stand van uitvoering van het programma.


Toutefois, le ministre précise que le projet de statut des membres du personnel des services de police, qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister wijst erop dat het ontwerpstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat ter uitvoering van artikel 121 van de wet zal worden opgesteld en dat zowel op het politiepersoneel als op het logistiek en hulppersoneel van toepassing is, een gedeelte bevat over de verlofregeling.


w