5. insiste à nouveau pour que les autorités russes ouvrent des enquêtes approfondies sur
les présomptions d'exécutions, de détentions arbitraires et de tortures commises en Tchétchénie par des troupes russes, afin de s'assurer que les personnes responsables d'avoir ordonné et mis en œuvre ces violations de
s droits de l'homme seront traduites en justice et de garantir que le droit à la vie et le droit à l'intégrité physique et morale du peuple tchétchène seront protégés; prie à cet égard les autorités russes de co
...[+++]opérer avec le Conseil de l'Europe et l'OCDE; 5. dringt er nogmaals op aan dat de Russische autoriteiten een diepgaand onderzoek moeten instellen naar bes
chuldigingen inzake executies, willekeurige detenties en martelingen door Russische troepen in Tsjetsjenië, om te verzekeren dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het geven van orders tot en het uitvoeren van schendingen van de mensenrechten worden berecht en te waarborgen dat het recht op leven en het recht op fysieke en geestelijke onschendbaarheid van de Tsjetsjeense bevolking
worden beschermd; verzoekt in dit verband de R ...[+++]ussische autoriteiten met klem samen te werken met de Raad van Europa en de OVSE;