Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'habilitation normalement requis " (Frans → Nederlands) :

a) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est inférieure à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

a) de uitvoering van het contract voor de prestatie van werken of diensten vereist de regelmatige toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten en de duur tijdens welke de persoon deze toegang dient te hebben bedraagt minder dan twaalf of vijftien maanden afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;


b) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est supérieure ou égale à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

b) de uitvoering van het contract voor de prestatie van werken of diensten vereist de regelmatige toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten en de duur tijdens welke de persoon deze toegang dient te hebben is langer dan of gelijk aan de periode van twaalf of vijftien maanden afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;


a) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est inférieure à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

a) voor de uitvoering van een contract voor werken of diensten is de regelmatige toegang tot nucleaire documenten vereist en de duur tijdens dewelke de persoon deze toegang dient te hebben, bedraagt minder dan twaalf of vijftien maanden, afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is.


b) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est supérieure ou égale à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

b) voor de uitvoering van een contract voor werken of diensten is de regelmatige toegang tot nucleaire documenten vereist en de duur tijdens dewelke de persoon deze toegang dient te hebben, bedraagt twaalf of vijftien maanden, of meer, afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is.


1°la durée pendant laquelle la personne doit avoir accès est inférieure à douze ou quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

1°de periode tijdens welke deze persoon toegang dient te hebben, korter is dan twaalf of vijftien maanden, afhankelijk van het feit of het hiervoor vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'habilitation normalement requis ->

Date index: 2022-03-26
w